Kiyoshi Hikawa - おんなのとまり木 - translation of the lyrics into German

おんなのとまり木 - Kiyoshi Hikawatranslation in German




おんなのとまり木
Rastplatz einer Frau
お酒に呑まれちゃ いけないと
Ich darf mich nicht vom Alkohol beherrschen lassen
叱って欲しいの そばにきて
Ich möchte, dass du mich schiltst, komm zu mir
バカねバカバカ この私
Dumm, dumm, dumm bin ich
あなたを信じて いただけ辛い
Ich habe dir vertraut, es ist nur schmerzhaft
ひとりにしないで おんなのとまり木
Lass mich nicht allein, Rastplatz einer Frau
涙を涙で また洗う
Tränen wasche ich wieder mit Tränen
おもいでばかりが後をひく
Nur Erinnerungen bleiben zurück
バカねバカバカ 行かないで
Dumm, dumm, dumm, geh nicht weg
あなたを忘れて 生きてくなんて
Ohne dich zu leben, dich zu vergessen,
どうして出来るの おんなのとまり木
Wie soll das gehen, Rastplatz einer Frau
ひとりじゃ淋しい こんな夜は
Ich bin einsam allein in solchen Nächten
お酒が呼ぶのよ 酔わせるの
Der Alkohol ruft mich, macht mich betrunken
バカねバカバカ すがりたい
Dumm, dumm, dumm, ich will mich anlehnen
扉が開くたび 冷たい風が
Jedes Mal, wenn die Tür sich öffnet, weht ein kalter Wind
今夜も身に沁む おんなのとまり木
Auch heute Nacht durchdringt er mich, Rastplatz einer Frau





Writer(s): Eiji Takino, Satoshi Hinokibara


Attention! Feel free to leave feedback.