Kiyoshi Hikawa - なみだの操 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kiyoshi Hikawa - なみだの操




なみだの操
Слёзы коварства
あなたのために 守り通した女の操
Ради тебя, хранила я, женское коварство,
今さら人に 捧げられないわ
Теперь другому не могу его отдать.
あなたの決して お邪魔はしないから
Я не стану тебе мешать, обещаю,
おそばに置いて ほしいのよ
Лишь бы рядом быть, моё желание,
お別れするより 死にたいわ
Лучше смерть, чем расставанье,
女だから
Ведь я женщина.
あなたの匂い 肌に沁みつく女の操
Твой аромат пропитал мою кожу, женское коварство,
棄てられたあと 暮らしてゆけない
Брошенной тобой, как жить мне дальше?
私に悪いところが あるのなら
Если во мне есть изъян,
教えてきっと 直すから
Скажи, и я исправлю его,
恨みはしません この恋を
Не стану корить за любовь,
女だから
Ведь я женщина.
あなたにだけは 分かるはずなの女の操
Тебе ли не знать женского коварства,
汚れを知らぬ 乙女になれたら
Стать бы невинной девой вновь.
誰にも心変りは あるけれど
Сердца изменчивы, знаю,
あなたを 疑いたくない
Но в тебе не хочу сомневаться,
泣かずに待ちます いつまでも
Буду ждать тебя вечно, без слёз,
女だから
Ведь я женщина.





Writer(s): Masao Saiki, Kazuya Senke


Attention! Feel free to leave feedback.