Lyrics and translation Kiyoshi Hikawa - ひばりの佐渡情話
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひばりの佐渡情話
Любовная история Хибари о Садо
佐渡の荒磯の
岩かげに
У
суровых
скал
Садо
咲くは鹿の子の
百合の花
Цветет
лилия,
словно
пятнышки
олененка.
花を摘みつみ
なじょして泣いた
Собирая
цветы,
почему
ты
плачешь,
島の娘は
なじょして泣いた
Дочь
острова,
почему
ты
плачешь?
恋はつらいと
いうて
エーエ
泣いた
Говоришь,
любовь
жестока,
эээх,
и
плачешь.
波に追われる
鷗さえ
Даже
чайка,
гонимая
волной,
恋をすりゃこそ
二羽で飛ぶ
Если
влюбляется,
то
летает
парой.
沖をながめて
なじょして泣いた
Глядя
в
море,
почему
ты
плачешь,
島の娘は
なじょして泣いた
Дочь
острова,
почему
ты
плачешь?
逢えぬお人と
いうて
エーエ
泣いた
Говоришь,
что
не
встретишь
любимого,
эээх,
и
плачешь.
佐渡は四十九里
荒海に
Садо
- сорок
девять
ри,
окруженный
бурным
морем,
ひとりしょんぼり
離れ島
Одинокий,
заброшенный
остров.
袂だきしめ
なじょして泣いた
Обнимая
рукава,
почему
ты
плачешь,
島の娘は
なじょして泣いた
Дочь
острова,
почему
ты
плачешь?
わしもひとりと
いうて
エーエ
泣いた
Говоришь,
и
я
одинока,
эээх,
и
плачешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sou Nishizawa, Toru Funamura
Attention! Feel free to leave feedback.