Lyrics and translation Kiyoshi Hikawa - オロロン港
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛していながら
別れたひとを
Хоть
и
любил,
но
мы
расстались,
思いだすたび
痛む胸
И
всякий
раз,
как
вспоминаю,
сердце
ноет
болью.
北から流氷
寄せる頃
Когда
с
севера
плывут
льды,
ひとり残して
夜汽車に乗った
Оставив
тебя
одну,
я
сел
на
ночной
поезд.
オロロン
オロロン
逢いたいよ
Оророн,
Оророн,
как
хочу
тебя
увидеть.
海鳥群れ翔ぶ
Стаи
морских
птиц
взмывают
в
небо
震える肩先
つぶらな瞳
Твои
хрупкие
плечи
дрожали,
つれて行ってと
泣いたひと
А
в
глазах
стояли
слезы:
"Возьми
меня
с
собой!"
見上げる北斗の
あの星に
Глядя
на
звезду
в
созвездии
Большой
Медведицы,
ふたり誓った
永遠の愛
Мы
поклялись
друг
другу
в
вечной
любви.
オロロン
オロロン
せつないよ
Оророн,
Оророн,
как
же
грустно.
ハマナス揺れてた
Шиповник
качался
на
ветру
東京始発の北国行きで
На
первом
поезде
из
Токио
на
север
今日も帰るよ
夢ん中
Сегодня
я
снова
вернусь
к
тебе,
моя
мечта.
粉雪しんしん
降る故郷で
Тихо
падает
пушистый
снег
僕を信じて
待ってるひとよ
На
мою
родину,
где
ты
ждешь
меня,
веря
в
нашу
любовь.
オロロン
オロロン
逢いたいよ
Оророн,
Оророн,
как
хочу
тебя
увидеть.
春待つ最果て
Край
земли,
ждущий
весну,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sotaro Mori, Toshiya Niitani
Attention! Feel free to leave feedback.