Kiyoshi Hikawa - リンゴ追分 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kiyoshi Hikawa - リンゴ追分




リンゴ追分
Яблоневый перевал
リンゴの花びらが 風に散ったよな
Лепестки яблонь, словно снег на ветру,
月夜に月夜に そっと
В лунную ночь, в лунную ночь тихонько растаяли, эх...
つがる娘は ないたとさ
Девушка Цугару плакала,
つらい別れを ないたとさ
О горькой разлуке плакала.
リンゴの花びらが 風に散ったよな ああ
Лепестки яблонь, словно снег на ветру, ах...
お岩木山のてっぺんを 綿みてえな白い雲が
Вершину горы Иваки, словно ватой, белым облаком,
ポッカリポッカリながれてゆき 桃の花が咲きさくらが咲き
Медленно, медленно закрывает, цветы персика цветут, сакура цветет,
そっから早咲きの リンゴの花ッコが咲くころは
А после и ранние яблоньки зацветают.
おらだちのいちばんたのしい季節だなや
Это самое счастливое время для нас.
だどもじっぱり無情の雨こさふって 白い花びらを散らすころ
Но упрямый, безжалостный дождь идет, белые лепестки сбивает,
おら あのころ東京さで死んだ
И я вспоминаю о маме, которая умерла в Токио,
お母ちゃんのことを思い出して おら おら
Вспоминаю, вспоминаю...
つがる娘は ないたとさ
Девушка Цугару плакала,
つらい別れを ないたとさ
О горькой разлуке плакала.
リンゴの花びらが 風に散ったよな ああ
Лепестки яблонь, словно снег на ветру, ах...





Writer(s): Masao Yoneyama, Fujio Ozawa


Attention! Feel free to leave feedback.