Kiyoshi Hikawa - 夏子の海峡 - translation of the lyrics into Russian

夏子の海峡 - Kiyoshi Hikawatranslation in Russian




夏子の海峡
Пролив Нацуко
東の海峡 カモメが飛んだ
Над Восточным проливом чайки летят,
子午線越えれば 君住む島だ
Пересеку меридиан твой остров там.
明るくまぶしい その笑顔
Твоя улыбка, такая светлая,
あの日の別れを 悔やんでいるんだよ
Заставляет жалеть о том прощальном дне.
流れて 波の上 夏子 夏子 夏子の海峡
Слезы текут по волнам, Нацуко, Нацуко… Пролив Нацуко.
北の海峡 飛沫が跳ねて
В Северном проливе брызги взлетают,
大橋渡れば 茜に染まる
Перейду мост там закат алеет.
岬に咲いてる 水仙に
Нарциссы цветут на мысе,
優しい面影 今でも想い出す
В них твой нежный образ, всё ещё помню его.
鳴く鳥 啼く風よ 夏子 夏子 夏子の海峡
Птицы кричат на берегу, ветер плачет… Нацуко, Нацуко… Пролив Нацуко.
西の海峡 うず潮さわぐ
В Западном проливе водоворот шумит,
逢いたい気持ちも せつなくうねる
Желание увидеть тебя, как волна, накатывает.
倖せだったら 帰るけど
Если ты счастлива, то я вернусь,
やつれていたなら この手で抱きしめる
А если печаль тебя гложет, обниму тебя крепко.
泣いて 名を呼ぶ 波の音 夏子 夏子 夏子の海峡
Плачу и зову тебя… Шум волн… Нацуко, Нацуко… Пролив Нацуко.





Writer(s): Akiko Shimoji, Meiyuu Ootani


Attention! Feel free to leave feedback.