Kiyoshi Hikawa - 柔 - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Kiyoshi Hikawa - 柔




Yawara
勝つと思うな 思えば負けよ
Denke nicht ans Siegen, denn der Gedanke daran ist eine Niederlage.
負けてもともと この胸の
Verlieren ist ohnehin, der Traum vom Judo,
奥に生きてる 柔の夢が
der tief in meiner Brust lebt.
一生一度を 一生一度を 待っている
Einmal im Leben, einmal im Leben, warte ich darauf.
人は人なり のぞみもあるが
Jeder Mensch ist, wie er ist, es gibt auch Hoffnungen,
捨てゝ立つ瀬を 越えもする
aber ich überwinde auch die Situationen, in denen ich alles aufgeben muss.
せめて今宵は 人間らしく
Wenigstens heute Nacht will ich wie ein Mensch,
恋の涙を 恋の涙を 噛みしめる
die Tränen der Liebe, die Tränen der Liebe schmecken, meine Süße.
口で言うより 手の方が早い
Schneller als Worte sind die Hände.
馬鹿を相手の 時じゃない
Es ist keine Zeit, sich mit Narren abzugeben.
行くも住るも 坐るも臥すも
Ob ich gehe oder bleibe, sitze oder liege,
柔一すじ 柔一すじ 夜が明ける
es ist immer Judo, immer Judo, bis der Morgen graut.





Writer(s): Masao Koga, Shinichi Sekizawa


Attention! Feel free to leave feedback.