Lyrics and German translation Kiyoshi Hikawa - Sakura No Youni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakura No Youni
Wie eine Kirschblüte
愛があるから
歌ってこれた
Weil
Liebe
da
ist,
konnte
ich
singen,
あなたの胸に
届くよに
sodass
es
dein
Herz
erreicht.
愛があるから
伝えたかった
Weil
Liebe
da
ist,
wollte
ich
es
dir
sagen,
誰でもみんな
孤独じゃないと
dass
niemand
alleine
ist.
空にいっぱい
満開の
Wie
Kirschblüten,
die
in
voller
Blüte
夢を広げる
桜のように
ihre
Träume
am
Himmel
ausbreiten,
人は一花
生きて一花
凛と咲く
so
blüht
ein
Mensch
nur
einmal,
lebt
nur
einmal,
und
blüht
erhaben.
夢があるから
歩いてこれた
Weil
ich
einen
Traum
habe,
konnte
ich
gehen,
ぬかるみ道も
坂道も
über
schlammige
Wege
und
steile
Pfade.
夢があるから
くじけなかった
Weil
ich
einen
Traum
habe,
habe
ich
nicht
aufgegeben,
つまずく時も
擦りむく時も
auch
wenn
ich
stolperte
oder
mich
aufschürfte.
冬の寒さに
耐えながら
Während
sie
die
Winterkälte
erträgt,
季節忘れぬ
桜のように
vergisst
die
Kirschblüte
die
Jahreszeit
nicht.
人は一花
生きて一花
凛と咲く
So
blüht
ein
Mensch
nur
einmal,
lebt
nur
einmal,
und
blüht
erhaben.
つらいときこそ
笑顔でいろと
Gerade
in
schweren
Zeiten
sollst
du
lächeln,
教えてくれた
父がいた
das
lehrte
mich
mein
Vater.
いつも心に
感謝を持って
Trage
immer
Dankbarkeit
im
Herzen,
嬉しい涙
流せばいいと
und
vergieße
Freudentränen,
sagte
er.
春を知らせる
初つぼみ
Die
erste
Knospe
kündigt
den
Frühling
an,
やがてほころぶ
桜のように
bald
erblüht
die
Kirschblüte.
人は一花
生きて一花
凛と咲く
So
blüht
ein
Mensch
nur
einmal,
lebt
nur
einmal,
und
blüht
erhaben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenji Miyashita, Tsubasa Kazu
Attention! Feel free to leave feedback.