Kiyoshi Hikawa - Hatoba No Onna - translation of the lyrics into German

Hatoba No Onna - Kiyoshi Hikawatranslation in German




Hatoba No Onna
Die Frau am Kai
波のしぶきが おまえの涙で
Die Gischt der Wellen ist wie deine Tränen,
むせぶ霧笛は 男のしのび泣き
das schluchzende Nebelhorn ist das unterdrückte Weinen eines Mannes.
何処に行ったか 波止場のおんな
Wo bist du hin, Frau am Kai?
浜木綿みたいな やさしい笑顔
Dein sanftes Lächeln, wie eine Strandlilie,
今すぐ逢いたい 帰っておいでよ
Ich will dich jetzt sehen, komm zurück.
日暮れカモメに 噂たずねても
Frage ich die Möwen am Abend nach Gerüchten,
知らんふりして ねぐらへ急ぐだけ
tun sie, als wüssten sie von nichts, und eilen zu ihrem Schlafplatz.
何処に行ったか 波止場のおんな
Wo bist du hin, Frau am Kai?
縁日がえりの ガラスの指環
Der Glasring, den wir auf dem Jahrmarkt kauften,
倖せすぎると 甘えていたのに
du sagtest, wir seien zu glücklich, und hast dich an mich gekuschelt.
みなと酒場の 赤い灯火に
Im roten Licht der Hafenbar
今も泛かぶよ 別れのうしろ影
sehe ich noch immer deinen Schatten vom Abschied.
何処に行ったか 波止場のおんな
Wo bist du hin, Frau am Kai?
あんなに一途に 愛したふたり
Wir haben uns so innig geliebt.
も一度逢えると 信じているのさ
Ich glaube daran, dass wir uns wiedersehen werden.





Writer(s): Satoshi Hinokibara, Toshiya Niitani


Attention! Feel free to leave feedback.