Lyrics and translation 永井 真理子 - Zutto ~Xmas Version~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zutto ~Xmas Version~
Навсегда ~Рождественская версия~
バルコニーの風が連れてくる
ざわめきは
Ветер
с
балкона
доносит
шум,
夜空いっぱい素敵なツリー
Hollynight
Ночное
небо,
чудесная
елка,
Святая
ночь.
ケンカを少し
キスを少し
繰り返す二人に
Немного
ссор,
немного
поцелуев,
мы
снова
и
снова,
空からふわり
白いプレゼント
降りてくる
С
неба,
словно
пух,
падает
белый
подарок.
ずっとずっとねえ
こんな風にしてね
Навсегда,
навсегда,
милый,
давай
будем
вот
так,
ずっとずっとねえ
いつのクリスマスも
Навсегда,
навсегда,
каждое
Рождество.
一秒一秒
違う顔出会うけど
Каждую
секунду
встречаю
новые
лица,
最後の最後やっぱり
探してる
片方だけ靴下の中
Но
в
конце
концов,
все
равно
ищу,
только
один
носок
в
камине.
いつだってありがとう
Всегда
благодарна
тебе,
拍手をくれるあなたの瞳見つけるよ
Я
найду
твои
глаза,
которые
аплодируют
мне.
ずっとずっとねえ
こんな風にしてね
Навсегда,
навсегда,
милый,
давай
будем
вот
так,
ずっとずっとねえ
いつのクリスマスも
Навсегда,
навсегда,
каждое
Рождество.
時の流れを自由自在に
Время
течет
свободно,
飛び魚みたいな2人
Мы,
как
летучие
рыбы.
ずっとずっとねえ
自由時間あげる
Навсегда,
навсегда,
дарю
тебе
свободное
время,
ずっとずっとねえ
きらきらしてようよ
Навсегда,
навсегда,
давай
будем
сиять.
ずっとずっとねえ
こんな風にしてね
Навсегда,
навсегда,
милый,
давай
будем
вот
так,
ずっとずっとねえ
いつのクリスマスも
Навсегда,
навсегда,
каждое
Рождество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 藤井宏一
Attention! Feel free to leave feedback.