江欣燕 - Everynight - translation of the lyrics into German

Everynight - 江欣燕translation in German




Everynight
Everynight
形象变换完全没惯例
Mein Image wechselt, ganz ohne Routine,
小子尽着了迷
Junge, du bist total verzaubert.
豪迈冷艳纯情或秀慧
Mal kühn und kalt, mal unschuldig oder elegant,
多虚幻像个谜
So unwirklich wie ein Rätsel.
流露各样美丽更添美丽
Ich zeige jede Art von Schönheit, werde immer schöner,
情调每日每夜在泡制
Die Stimmung wird Tag und Nacht perfekt zubereitet.
贤淑妇人迷幻女郎
Eine tugendhafte Frau, eine verführerische Zauberin,
能令你永没厌倦放不低
Ich kann dich dazu bringen, dass du nie genug bekommst und mich nicht loslassen kannst.
装忧郁唏嘘之中带些哭啼
Ich spiele Melancholie, seufze und weine ein wenig,
转眼我已散发着迷人光辉
Im Handumdrehen strahle ich schon verführerischen Glanz aus.
一分钟波姬小丝变咗钟馗
In einer Minute verwandle ich mich von Brooke Shields in Zhong Kui,
变了再变再变换就像揿掣
Ich verändere mich immer wieder, wie auf Knopfdruck.
形象变换完全没惯例
Mein Image wechselt, ganz ohne Routine,
小子尽着了迷
Junge, du bist total verzaubert.
豪迈冷艳纯情或秀慧
Mal kühn und kalt, mal unschuldig oder elegant,
多虚幻像个谜
So unwirklich wie ein Rätsel.
流露各样美丽更添美丽
Ich zeige jede Art von Schönheit, werde immer schöner,
情调每日每夜在泡制
Die Stimmung wird Tag und Nacht perfekt zubereitet.
贤淑妇人迷幻女郎
Eine tugendhafte Frau, eine verführerische Zauberin,
能令你永没厌倦放不低
Ich kann dich dazu bringen, dass du nie genug bekommst und mich nicht loslassen kannst.
装忧郁唏嘘之中带些哭啼
Ich spiele Melancholie, seufze und weine ein wenig,
转眼我已散发着迷人光辉
Im Handumdrehen strahle ich schon verführerischen Glanz aus.
一分钟波姬小丝变咗钟馗
In einer Minute verwandle ich mich von Brooke Shields in Zhong Kui,
变了再变再变换就像揿掣
Ich verändere mich immer wieder, wie auf Knopfdruck.
花心思只想天天两手双携
Ich gebe mir Mühe, nur um jeden Tag mit dir Händchen zu halten,
对我永远冇厌倦时时啱睇
Dass du mich nie satt hast und mich immer ansehen willst.
Everynight只想得到你的痴迷
Everynight, ich will nur deine Besessenheit,
与我晚晚也见面并没代替
Dass du mich jede Nacht siehst, ohne Ersatz.
Love me every night
Liebe mich jede Nacht.
流露各样美丽更添美丽
Ich zeige jede Art von Schönheit, werde immer schöner,
情调每日每夜在泡制
Die Stimmung wird Tag und Nacht perfekt zubereitet.
贤淑妇人迷幻女郎
Eine tugendhafte Frau, eine verführerische Zauberin,
能令你永没厌倦放不低
Ich kann dich dazu bringen, dass du nie genug bekommst und mich nicht loslassen kannst.
装忧郁唏嘘之中带些哭啼
Ich spiele Melancholie, seufze und weine ein wenig,
转眼我已散发着迷人光辉
Im Handumdrehen strahle ich schon verführerischen Glanz aus.
一分钟波姬小丝变咗钟馗
In einer Minute verwandle ich mich von Brooke Shields in Zhong Kui,
变了再变再变换就像揿掣
Ich verändere mich immer wieder, wie auf Knopfdruck.
花心思只想天天两手双携
Ich gebe mir Mühe, nur um jeden Tag mit dir Händchen zu halten,
对我永远冇厌倦时时啱睇
Dass du mich nie satt hast und mich immer ansehen willst.
Everynight只想得到你的痴迷
Everynight, ich will nur deine Besessenheit,
与我晚晚也见面并没代替
Dass du mich jede Nacht siehst, ohne Ersatz.
花心思只想天天两手双携
Ich gebe mir Mühe, nur um jeden Tag mit dir Händchen zu halten,
对我永远冇厌倦时时啱睇
Dass du mich nie satt hast und mich immer ansehen willst.
Everynight只想得到你的痴迷
Everynight, ich will nur deine Besessenheit,
与我晚晚也见面并没代替
Dass du mich jede Nacht siehst, ohne Ersatz.






Attention! Feel free to leave feedback.