江淑娜 - 嗆姑娘 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 江淑娜 - 嗆姑娘




嗆姑娘
Строптивая девчонка
醉过方知醒时好
Лишь протрезвев, познаешь прелесть сна,
爱过才知情的妙
Лишь раз полюбив, поймешь ты колдовство.
一碗酒呀 一碗茶啊
Чаша вина, пиала чая,
放胆说话笑哈哈
Смейся смелей, не тая.
一山还有一山高
Гора за горой все выше,
越爱越深真糟糕
Любовь все сильней, все рыже.
一只驴儿没马高
Осел хоть и не конь рожден,
千里寻情郎耶 路迢迢
Но ищет он любви путем далеким, темным.
如果山中遇仙给个方儿
О, встретить бы в горах мне мудреца,
治我相思能心不伤
Чтоб дал он зелье от сердечного огня,
偏偏驴儿慢郎中
Но ослик мой шагает не спеша,
引我一步一步想情郎
И с каждым шагом все сильней тоска.
鸿雁飞呀 影双双
Гуси летят, парами кружа,
水里天上干啥都有个月亮
И в водах, и в небесах луна одна на всех,
就算是个呛姑娘
Пусть строптива я,
惹来泪珠风里淌
Но слезы на ветру обжигают щек.
日西归呀 快点儿追呀
Солнце спешит на запад, милый, поскорей,
小河东风怎知我想谁
Река течет на восток, не ведая моей печали.
夕阳红遍 心不灰
Закат пылает, надежда не угасла,
天下爱我 他最配
Из всех, кто любит, он любимей.
如果山中遇仙给个方儿
О, встретить бы в горах мне мудреца,
治我相思能心不伤
Чтоб дал он зелье от сердечного огня,
偏偏驴儿慢郎中
Но ослик мой шагает не спеша,
引我一步一步想情郎
И с каждым шагом все сильней тоска.
鸿雁飞呀 影双双
Гуси летят, парами кружа,
水里天上干啥都有个月亮
И в водах, и в небесах луна одна на всех,
就算是个呛姑娘
Пусть строптива я,
惹来泪珠风里淌
Но слезы на ветру обжигают щек.
日西归呀 快点儿追呀
Солнце спешит на запад, милый, поскорей,
小河东风怎知我想谁
Река течет на восток, не ведая моей печали.
夕阳红遍 心不灰
Закат пылает, надежда не угасла,
天下爱我 他最配
Из всех, кто любит, он любимей.
鸿雁飞呀 影双双
Гуси летят, парами кружа,
水里天上干啥都有个月亮
И в водах, и в небесах луна одна на всех,
就算是个呛姑娘
Пусть строптива я,
惹来泪珠风里淌
Но слезы на ветру обжигают щек.
日西归呀 快点儿追呀
Солнце спешит на запад, милый, поскорей,
小河东风怎知我想谁
Река течет на восток, не ведая моей печали.
夕阳红遍 心不灰
Закат пылает, надежда не угасла,
天下爱我 他最配
Из всех, кто любит, он любимей.
水里天上干啥都有个月亮
И в водах, и в небесах луна одна на всех,
就算是个呛姑娘
Пусть строптива я,
惹来泪珠风里淌
Но слезы на ветру обжигают щек.
日西归呀 快点儿追呀
Солнце спешит на запад, милый, поскорей,
小河东风怎知我想谁
Река течет на восток, не ведая моей печали.
夕阳红遍心不灰
Закат пылает, надежда не угасла.





Writer(s): Hua Juan Zheng


Attention! Feel free to leave feedback.