江淑娜 - 忘情水 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 江淑娜 - 忘情水




忘情水
Oblivion Water
曾经年少爱追梦 一心只想往前飞
Long ago, I was a spirited youth just longing to soar high,
行遍千山和万水 一路走来不能回
Traversing mountains and rivers -- my heart set on the future and not once looking back,
蓦然回首情已远 身不由已在天边
When I suddenly realized that love had escaped me, and yet -- helpless -- I was far, far away,
才明白爱恨情仇 最伤最痛是后悔
Only then did I understand the deep pain of regret -- the acutest of all emotions.
如果你不曾心碎 你不会懂得我伤悲
If your heart's never broken, my sorrow you could never comprehend,
当我眼中有泪 别问我是为谁
So when you see tears welling up in my eyes, don't ask to whom they belong,
就让我忘了这一切
Just let me forget it all,
给我一杯忘情水 换我一夜不流泪
Oh, give me a cup of oblivion water and save me a sleepless night of tears,
所有真心真意 任它雨打风吹
Let all my true sincerity be subject to nature's whims,
付出的爱收不回
My heartfelt affection -- impossible to retrieve.
给我一杯忘情水 换我一生不伤悲
Give me a cup of oblivion water and save me a lifetime of heartbreak,
就算我会喝醉 就算我会心碎
Even if I'll get drunk from it, even if it shatters me,
不会看见我流泪
You'll never see me cry.
曾经年少爱追梦 一心只想往前飞
Long ago, I was a spirited youth just longing to soar high,
行遍千山和万水 一路走来不能回
Traversing mountains and rivers -- my heart set on the future and not once looking back,
蓦然回首情已远 身不由已在天边
When I suddenly realized that love had escaped me, and yet -- helpless -- I was far, far away,
才明白爱恨情仇 最伤最痛是后悔
Only then did I understand the deep pain of regret -- the acutest of all emotions.
如果你不曾心碎 你不会懂得我伤悲
If your heart's never broken, my sorrow you could never comprehend,
当我眼中有泪 别问我是为谁
So when you see tears welling up in my eyes, don't ask to whom they belong,
就让我忘了这一切
Just let me forget it all,
给我一杯忘情水 换我一夜不流泪
Oh, give me a cup of oblivion water and save me a sleepless night of tears,
所有真心真意 任它雨打风吹
Let all my true sincerity be subject to nature's whims,
付出的爱收不回
My heartfelt affection -- impossible to retrieve.
给我一杯忘情水 换我一生不伤悲
Oh, give me a cup of oblivion water and save me a lifetime of heartbreak,
就算我会喝醉 就算我会心碎
Even if I'll get drunk from it, even if it shatters me,
不会看见我流泪
You'll never see me cry.
给我一杯忘情水 换我一夜不流泪
Give me a cup of oblivion water and save me a sleepless night of tears,
所有真心真意 任它雨打风吹
Let all my true sincerity be subject to nature's whims,
付出的爱收不回
My heartfelt affection -- impossible to retrieve.
给我一杯忘情水 换我一生不伤悲
Give me a cup of oblivion water and save me a lifetime of heartbreak,
就算我会喝醉 就算我会心碎
Even if I'll get drunk from it, even if it shatters me,
不会看见我流泪
You'll never see me cry.





Writer(s): An Xiu Li, Yao Chuan Chen


Attention! Feel free to leave feedback.