Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋曲1990 女 慢四 春天
Liebeslied 1990 Frau Langsamer Vierer Frühling
总觉得你不需要我
Ich
habe
immer
das
Gefühl,
dass
du
mich
nicht
brauchst
当你在忙碌万分的时刻
Wenn
du
gerade
sehr
beschäftigt
bist
在疲惫不堪的时
在失意犹豫的时刻
Wenn
du
erschöpft
bist,
wenn
du
verzweifelt
und
zögerlich
bist
你总是一个人
一个人过
Du
bist
immer
allein,
gehst
alleine
hindurch
从不对我说
你心里的感受
Du
erzählst
mir
nie,
was
du
fühlst
你从不让我真觉得
我们彼此相依相爱惜
Du
lässt
mich
nie
wirklich
fühlen,
dass
wir
uns
aufeinander
verlassen
und
uns
lieben
und
schätzen
更不让我明了
真正的爱护我
Du
lässt
mich
nicht
verstehen,
dass
du
mich
wirklich
beschützt
真正的需要我
在你的身边
Dass
du
mich
wirklich
brauchst,
an
deiner
Seite
你从不停止
就算我转身而走
Du
hörst
nie
auf,
auch
wenn
ich
mich
abwende
und
gehe
到底你有多难了解
多难了解
多难适应
Wie
schwer
bist
du
zu
verstehen,
wie
schwer
zu
verstehen,
wie
schwer
anzupassen
为什么我总是
要时时猜测你
Warum
muss
ich
dich
immer
erraten
总觉得你不需要我
Ich
habe
immer
das
Gefühl,
dass
du
mich
nicht
brauchst
当你在忙碌万分的时刻
Wenn
du
gerade
sehr
beschäftigt
bist
在疲惫不堪的时
在失意犹豫的时刻
Wenn
du
erschöpft
bist,
wenn
du
verzweifelt
und
zögerlich
bist
你总是一个人
一个人过
Du
bist
immer
allein,
gehst
alleine
hindurch
从不对我说
你心里的感受
Du
erzählst
mir
nie,
was
du
fühlst
你从不让我真觉得
我们彼此相依相爱惜
Du
lässt
mich
nie
wirklich
fühlen,
dass
wir
uns
aufeinander
verlassen
und
uns
lieben
und
schätzen
更不让我明了
真正的爱护我
Du
lässt
mich
nicht
verstehen,
dass
du
mich
wirklich
beschützt
真正的需要我
在你的身边
Dass
du
mich
wirklich
brauchst,
an
deiner
Seite
你从不停止
就算我转身而走
Du
hörst
nie
auf,
auch
wenn
ich
mich
abwende
und
gehe
到底你有多难了解
多难了解
多难适应
Wie
schwer
bist
du
zu
verstehen,
wie
schwer
zu
verstehen,
wie
schwer
anzupassen
为什么我总是
要时时猜测你
Warum
muss
ich
dich
immer
erraten
总觉得你不需要我
Ich
habe
immer
das
Gefühl,
dass
du
mich
nicht
brauchst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.