Jody Chiang - 安娜 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jody Chiang - 安娜




安娜
Анна
你講無不娶我無你不嫁
Ты говоришь, что выйдешь за меня замуж без тебя
你不知會記也袂
Ты не знаешь, как запомнить
自從咱熟識了後
С тех пор, как мы узнали друг друга,
我攏無對你講起
Я тебе об этом не рассказывал
我真實的名字
Мое настоящее Имя
因為驚你甲阮哥哥纏
Потому что я боюсь твоего брата Цзя Жуаня.
你對我一往情深
У тебя есть глубокая любовь ко мне
如今已過二年
Прошло уже два года
我也對你有意
У меня тоже есть к тебе интерес
二人墜落愛的水池
Эти двое упали в омут любви
在咱的約會中
На нашем свидании
我已經有暗中來偷偷給你作表示
Я тайно пришел, чтобы тайно показать тебе
在我的眠夢中
В моем сне во сне
我不時有聽到你輕輕在叫阮名字
Я слышу, как ты время от времени нежно зовешь Руана по имени
安娜
Анна
Christmas的暗瞑你甲我
Темный покой Рождества, ты и я
表明真心意
Покажите свою искренность
安娜
Анна
你講無我不娶我無你不嫁
Ты говоришь, что без меня ты не выйдешь за меня замуж, без тебя ты не выйдешь замуж
你不知會記也袂
Ты не знаешь, как запомнить
自從咱熟識了後
С тех пор, как мы узнали друг друга,
我攏無對你講起
Я тебе об этом не рассказывал
我真實的名字
Мое настоящее Имя
因為驚你甲阮哥哥纏
Потому что я боюсь твоего брата Цзя Жуаня.
你對我一往情深
У тебя есть глубокая любовь ко мне
如今已過二年
Прошло уже два года
我也對你有意
У меня тоже есть к тебе интерес
二人墜落愛的水池
Эти двое упали в омут любви
在咱的約會中
На нашем свидании
我已經有暗中來偷偷給你作表示
Я тайно пришел, чтобы тайно показать тебе
在我的眠夢中
В моем сне во сне
我不時有聽到你輕輕在叫阮名字
Я слышу, как ты время от времени нежно зовешь Руана по имени
安娜
Анна
Christmas的暗瞑你甲我
Темный покой Рождества, ты и я
表明真心意
Покажите свою искренность
安娜
Анна
你講無我不娶我無你不嫁
Ты говоришь, что без меня ты не выйдешь за меня замуж, без тебя ты не выйдешь замуж
你不知會記也袂
Ты не знаешь, как запомнить
在咱的約會中
На нашем свидании
我已經有暗中來偷偷給你作表示
Я тайно пришел, чтобы тайно показать тебе
在我的眠夢中
В моем сне во сне
我不時有聽到你輕輕在叫阮名字
Я слышу, как ты время от времени нежно зовешь Руана по имени
安娜
Анна
Christmas的暗瞑你甲我
Темный покой Рождества, ты и я
表明真心意
Покажите свою искренность
安娜
Анна
你講無我不娶我無你不嫁
Ты говоришь, что без меня ты не выйдешь за меня замуж, без тебя ты не выйдешь замуж
你不知會記也袂
Ты не знаешь, как запомнить





Writer(s): 佚名, 董家銘


Attention! Feel free to leave feedback.