Если небо все еще сияет, роса все еще содержит иней, вы упадете в постель.
輕步挽袖 三兩手僎好早餐
Сделайте легкий шаг, закатайте рукава, три или две руки, хорошо позавтракайте
想攏無想 有好料全部款款給阮
Я не хочу иметь никаких хороших материалов, все деньги будут отданы Руану.
少年為囝 吃老為憨孫
Молодые люди едят для своих детей, старики едят для своих внуков
無妳泡的茶 無妳漿的被 無妳滾半工的粥
Чай, приготовленный без тебя, каша, приготовленная без тебя, каша, приготовленная без тебя, каша, приготовленная без тебя, каша, приготовленная без тебя, каша, приготовленная без тебя
才知有阿嬤 日子才遐好過
Только тогда я поняла, что с бабушкой моя жизнь была бы лучше.
憨阿嬤 妳甘有想阮這顆金柑糖
Бабушка Хан, ты хочешь съесть эту мандариновую конфету?
麥行太遠 妳若腳酸就歇困 不通忍
Май Син слишком далеко. если у вас болят ноги, вы не сможете отдохнуть и вытерпеть это.
憨阿嬤 若聞著含笑花蕊的香味
Если бабушка Хан почувствует запах улыбающихся тычинок,
不通袂記 置天邊彼面有我 底想妳
Я не знаю, как вспомнить, что я скучаю по тебе на другой стороне неба.
月清路遠 阿嬤的揹巾輕重無論
Шарф бабушки Юэцин Луюань не имеет значения, насколько он тяжелый
一角一分 步步為世小打算
Планируйте мир шаг за шагом
想攏無想 有好料全部款款給阮
Я не хочу иметь никаких хороших материалов, все деньги будут отданы Руану.
少年為囝 吃老為憨孫
Молодые люди едят для своих детей, старики едят для своих внуков
無妳泡的茶 無妳漿的被 無妳滾半工的粥
Чай, приготовленный без тебя, каша, приготовленная без тебя, каша, приготовленная без тебя, каша, приготовленная без тебя, каша, приготовленная без тебя, каша, приготовленная без тебя
才知有阿嬤 日子才遐好過
Только тогда я поняла, что с бабушкой моя жизнь была бы лучше.
憨阿嬤 妳甘有想阮這顆金柑糖
Бабушка Хан, ты хочешь съесть эту мандариновую конфету?
麥行太遠 妳哪腳酸就歇困 不通忍
Май Син слишком далеко, ты не сможешь отдохнуть, если у тебя болят ноги и ты не можешь этого вынести.
憨阿嬤 若聞著含笑花蕊的香味
Если бабушка Хан почувствует запах улыбающихся тычинок,
不通袂記 置天邊彼面有我 底想妳
Я не знаю, как вспомнить, что я скучаю по тебе на другой стороне неба.
憨阿嬤 妳甘有想阮這顆金柑糖
Бабушка Хан, ты хочешь съесть эту мандариновую конфету?
麥行太遠 妳哪腳酸就歇困 不通忍
Май Син слишком далеко, ты не сможешь отдохнуть, если у тебя болят ноги и ты не можешь этого вынести.
憨阿嬤 若聞著含笑花蕊的香味
Если бабушка Хан почувствует запах улыбающихся тычинок,
不通袂記 置天邊彼面有我 底想妳
Я не знаю, как вспомнить, что я скучаю по тебе на другой стороне неба.