Jody Chiang - 月娘半屏圓 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jody Chiang - 月娘半屏圓




月娘半屏圓
Moonlit Half-Circle
春去秋來又一年 給阮想著心傷悲
As spring turns to fall another year, it triggers sorrow in my heart.
舉頭看見天頂星 月娘猶原半屏圓
Looking up, I see stars in the sky, the moon still a half-circle.
遙遠故鄉幾千里 離開父母數十年
Thousands of miles from my distant homeland, decades since I left my parents.
啊!天星閃熾 月半圓
Ah! The stars flicker, the moon is half-full.
聽見窗外雀鳥啼 聲聲句句在心邊
Outside my window, I hear birds singing, their melodies echoing in my heart.
引阮想起彼當時 難分難離的伴侶
They remind me of that time, when we were inseparable, my dear companion.
雖然離開伊身邊 愛伊的心永難移
Though I am far away from you, my love for you will never fade.
啊!天星閃熾 月半圓
Ah! The stars flicker, the moon is half-full.
越想心內越稀微 只有怨嘆阮自己
The more I think, the more I feel my heartstrings tugging, and I can only blame myself.
情緒給阮袂安定 叫阮怎樣倒返去
My emotions are in turmoil, leaving me wondering how I can ever return.
忍耐一切酸苦味 等待他日再團圓
I must endure all this heartache, and wait for the day when we can be reunited.
啊!天星閃熾 月半圓
Ah! The stars flicker, the moon is half-full.





Writer(s): 佚名


Attention! Feel free to leave feedback.