Jody Chiang - 港都戀歌 - translation of the lyrics into Russian

港都戀歌 - 江蕙translation in Russian




港都戀歌
Городская любовная песня
淒涼命運最無情
Безжалостна судьба, так холодна,
害阮袂凍見光明
Мне не видеть света во тьме одна.
船頂螺聲嘆悲情
В порту гудок звучит как стон,
可比為我抱不平
Будто мой защитник в борьбе он.
誰同情 誰同情
Кто поймёт, кто поймёт,
誰人來同情
Кто мне сочувствие даст?
港都海風吹無停
Ветер в порту не утихает,
引阮心頭凝
Сердце в тоске застыло сейчас.
無情命運來戲弄
Злая судьба играет со мной,
害阮看無恩情人
Не вижу любимого перед собой.
無論美醜我甘願
Но что бы ни было я готова,
堅心完成純情夢
Чистую любовь сберегу снова.
走西東 走西東
На запад, восток,
要找伊一人
Ищу его след.
港都夜雨像情夢
Ночной дождь в порту, как намёк,
引阮目眶紅
Слёзы катятся в ответ.
誰同情 誰同情
Кто поймёт, кто поймёт,
誰人來同情
Кто мне сочувствие даст?
港都海風吹無停
Ветер в порту не утихает,
引阮心頭凝
Сердце в тоске застыло сейчас.





Writer(s): 于文


Attention! Feel free to leave feedback.