Jody Chiang - 窗外夜雨 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jody Chiang - 窗外夜雨




窗外夜雨
Raining Night
酸甘的惜别情话 引阮加添心哀悲
A bittersweet farewell, saddening my heart
心爱的 只有你 了解阮悲意
My love, you alone understand my sadness
你一去到底何时即要返来阮身边
When will you return to my side, after you leave?
阮只好希望你体贴心稀微
I can only hope you understand my delicate heart
窗外的毛毛小雨 规瞑落未离
Rain patters softly outside my window, relentlessly
啊~夜虫也替阮块哀啼
Ah, even insects weep in my sorrow
温暖的惜别酒杯 伸手接来化嘴边
A warm cup of farewell, I hold it to my lips
心爱的 祝福你 平安又顺利
My love, I wish you peace and good fortune
我绝对等你返来 无论三冬也五年
I will wait for your return, for three winters or five years
但愿你 不通来辜负阮情意
I pray you will not betray my love
窗外的毛毛小雨 规瞑落未离
Rain patters softly outside my window, relentlessly
啊~霜风也摧阮珠泪滴
Ah, even the icy wind draws tears from my eyes
酸甘的惜别情话 引阮加添心哀悲
A bittersweet farewell, saddening my heart
心爱的 只有你 了解阮悲意
My love, you alone understand my sadness
你一去到底何时即要返来阮身边
When will you return to my side, after you leave?
阮只好希望你听贴心稀微
I can only hope you will heed my gentle words
窗外的毛毛小雨 规瞑落未离
Rain patters softly outside my window, relentlessly
啊~夜虫也替阮块哀啼
Ah, even insects weep in my sorrow





Writer(s): 佚名


Attention! Feel free to leave feedback.