Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
落雨聲 - Live
Звук дождя - Live
落雨聲
哪親像一條歌
Звук
дождя,
словно
песня,
誰知影
阮越頭嘸敢聽
Кто
знает,
что
я,
обернувшись,
не
смею
слушать?
異鄉的我
一個人起畏寒
На
чужбине
я
одна,
и
мне
холодно,
寂寞的雨聲
捶阮心肝
Одинокий
стук
дождя
бьёт
по
моему
сердцу.
人孤單
像斷翅的鳥隻
Одинока,
как
птица
со
сломанным
крылом,
飛袂行
咁講是阮的命
Не
могу
лететь,
неужели
это
моя
судьба?
故鄉的山
永遠攏站置遐
Горы
родного
края
всегда
стоят
там,
阮的心晟只有講乎山來聽
Мою
тоску
услышат
лишь
горы.
來到故鄉的海岸
Вернулась
к
берегу
родного
края,
景色猶原攏總無變化
Пейзажи
всё
те
же,
совсем
не
изменились.
當初離開是為啥
Зачем
же
я
тогда
уехала?
你若問阮阮心肝就疼
Спросишь
— и
сердце
моё
заболит.
你若欲友孝世大嘸免等好額
Если
хочешь
почитать
родителей,
не
жди
богатства,
世間有阿母惜的囝仔尚好命
На
свете
дети,
кого
мама
любит,
счастливей
всех.
嘸通等成功欲來接阿母住
Не
жди
успеха,
чтобы
забрать
маму
к
себе,
阿母啊
已經無置遐
Мама
уже
не
здесь.
人孤單
像斷翅的鳥隻
Одинока,
как
птица
со
сломанным
крылом,
飛袂行
咁講是阮的命
Не
могу
лететь,
неужели
это
моя
судьба?
故鄉的山
永遠攏站置遐
Горы
родного
края
всегда
стоят
там,
阮的心晟只有講乎山來聽
Мою
тоску
услышат
лишь
горы.
來到故鄉的海岸
Вернулась
к
берегу
родного
края,
景色猶原攏總無變化
Пейзажи
всё
те
же,
совсем
не
изменились.
當初離開是為啥
Зачем
же
я
тогда
уехала?
你若問阮阮心肝就疼
Спросишь
— и
сердце
моё
заболит.
你若欲友孝世大嘸免等好額
Если
хочешь
почитать
родителей,
не
жди
богатства,
世間有阿母惜的囝仔尚好命
На
свете
дети,
кого
мама
любит,
счастливей
всех.
出社會走闖塊甲人拼輸贏
В
обществе,
в
борьбе
с
людьми
за
победу,
為著啥
家己嘸知影
Ради
чего?
Сама
не
знаю.
你若欲友孝世大嘸免等好額
Если
хочешь
почитать
родителей,
не
жди
богатства,
世間有阿母惜的囝仔尚好命
На
свете
дети,
кого
мама
любит,
счастливей
всех.
嘸通等成功欲來接阿母住
Не
жди
успеха,
чтобы
забрать
маму
к
себе,
阿母啊
已經無置遐
Мама
уже
не
здесь.
哭出聲
無人惜命命
Заплакала,
но
некому
приласкать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Chou, Vincent Fang
Attention! Feel free to leave feedback.