Lyrics and translation Jody Chiang - 藝界人生
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
樂隊前奏已經響起
Звучит
вступление
оркестра,
舞檯燈光閃閃焟焟
На
сцене
огни
ярко
горят,
掌聲表示你對阮的熱情
啊
Аплодисменты
– ваша
любовь
ко
мне,
ах,
有人欣賞阮的歌藝
Кто-то
ценит
мой
голос,
有人好奇阮的感情
Кто-то
интересуется
моими
чувствами,
落台後
只是平凡的女性
За
кулисами
я
всего
лишь
обычная
женщина.
啊
浮浮沉沉藝界人生
Ах,
взлеты
и
падения
артистической
жизни,
冷冷暖暖多變人情
Холод
и
тепло
переменчивых
чувств,
舞台上
燦爛笑容
На
сцене
— сияющая
улыбка,
舞台後
寂寞心情
За
кулисами
— одинокое
сердце.
樂隊聲又擱響起
Снова
звучит
оркестр,
心事暫時放未記
Грустные
мысли
на
время
забыты,
不願別人
來看見
Не
хочу,
чтобы
кто-то
увидел,
做藝人心酸的滋味
Горький
вкус
артистической
доли.
樂隊前奏已經響起
Звучит
вступление
оркестра,
舞檯燈光閃閃焟焟
На
сцене
огни
ярко
горят,
掌聲表示你對阮的熱情
啊
Аплодисменты
– ваша
любовь
ко
мне,
ах,
有人欣賞阮的歌藝
Кто-то
ценит
мой
голос,
有人好奇阮的感情
Кто-то
интересуется
моими
чувствами,
落台後
只是平凡的女性
За
кулисами
я
всего
лишь
обычная
женщина.
啊
浮浮沉沉藝界人生
Ах,
взлеты
и
падения
артистической
жизни,
冷冷暖暖多變人情
Холод
и
тепло
переменчивых
чувств,
舞台上
燦爛笑容
На
сцене
— сияющая
улыбка,
舞台後
寂寞心情
За
кулисами
— одинокое
сердце.
樂隊聲又擱響起
Снова
звучит
оркестр,
心事暫時放未記
Грустные
мысли
на
время
забыты,
不願別人
來看見
Не
хочу,
чтобы
кто-то
увидел,
做藝人心酸的滋味
Горький
вкус
артистической
доли.
啊
浮浮沉沉藝界人生
Ах,
взлеты
и
падения
артистической
жизни,
冷冷暖暖多變人情
Холод
и
тепло
переменчивых
чувств,
舞台上
燦爛笑容
На
сцене
— сияющая
улыбка,
舞台後
寂寞心情
За
кулисами
— одинокое
сердце.
樂隊聲又擱響起
Снова
звучит
оркестр,
心事暫時放未記
Грустные
мысли
на
время
забыты,
不願別人
來看見
Не
хочу,
чтобы
кто-то
увидел,
做藝人心酸的滋味
Горький
вкус
артистической
доли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bin Guei Jie
Album
藝界人生
date of release
05-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.