Jody Chiang - 行船人的純情曲 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jody Chiang - 行船人的純情曲




八月十五彼一天
15 августа, на днях
船要离开琉球港
Корабль покидает порт Рюкю
只有船烟白茫茫
Только дым от лодки белый
全无朋友啊来相送
Совсем нет друзей, приходите и отправляйте друг друга
满腹忧闷心沉重
Полный печали и тяжелого сердца
看无爱人仔伊一人
Посмотри на одинокого Зайи, лишенного любви.
坚心忍着纯情梦
Упорствуйте в своих невинных мечтах
带着寂寞来出帆
Плыви с одиночеством
生活海面行船岸
Жизнь на море и плавание по берегу
海水泼来冷加寒
Море льет все холоднее и холоднее
为着前途来打拚
Борьба за будущее
心爱应该了解我
Ты должен знать меня
无情风浪怎抹停
Как могут остановиться безжалостный ветер и волны?
心事一层又一层
Слой за слоем мыслей
奋斗打拚的男性
Борющиеся мужчины
将来才有好前程
В будущем нас ждет хорошее будущее
船若入港两三天
Если судно заходит в порт на два-три дня
又搁赶紧要出港
Снова оказавшись на мели, спешите покинуть Гонконг
阮的爱人仔无来送
Любовник Руана пришел не для того, чтобы отдать его
叫阮怎样啊来出帆
Как насчет Руана? Выходи и плыви
行船的人免怨叹
Те, кто плывет, вольны вздыхать
心情着爱放轻松
Расслабьтесь с любовью
等船重入琉球港
Подождите, пока корабль снова войдет в порт Рюкю
约束心爱伊一人
Сдерживать любимого человека






Attention! Feel free to leave feedback.