Lyrics and translation Jody Chiang - 雪梅思君
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雪梅思君
Снежная Слива тоскует по возлюбленному
正月算来春酒香
家家户户门联红
Январь
пришел,
вином
весны
благоухает,
в
каждом
доме
алые
парные
надписи.
红男绿女满街巷
迎新正心轻松
Парни
и
девушки
заполнили
улицы,
встречают
Новый
год
с
легким
сердцем.
只有雪梅心沉重
牺牲青春好花欉
Только
Снежная
Слива
сердцем
тяготится,
пожертвовала
юностью,
прекрасным
цветком.
为君立誓不嫁尪
甘愿来守节一世人
Ради
тебя
клятву
дала
замуж
не
выходить,
готова
хранить
верность
всю
свою
жизнь.
二月算来陈神雷
山前山后草青翠
Февраль
пришел,
гремит
весенний
гром,
на
склонах
гор
зеленеет
трава.
好命有尪伴相随
赏风景心花开
У
счастливиц
мужья
рядом,
любуются
пейзажами,
сердца
их
расцветают.
讲起雪梅上克亏
每日怨叹流珠泪
Вспоминая
о
Снежной
Сливе,
так
горько,
каждый
день
в
слезах
скорбит.
一片纯情全枉费
无缘份甲君来做堆
Чистые
чувства
все
напрасны,
нет
судьбы
быть
вместе
с
тобой.
三月算来是清明
人人扫墓上山顶
Март
пришел,
настал
день
поминовения,
все
идут
на
могилы
на
вершинах
гор.
雪梅抱子到墓前
墓桌上排三牲
Снежная
Слива
с
ребенком
к
могиле
пришла,
на
могильном
столе
жертвенная
еда.
见景又来想旧情
伤心目屎流没停
Видя
все
это,
вспоминает
былые
чувства,
горькие
слезы
льются
без
остановки.
郎君那通即侥幸
害著阮孤单过一生
Возлюбленный,
как
ты
мог
так
поступить,
оставил
меня
в
одиночестве
на
всю
жизнь.
四月算来春天后
无寒无热风透透
Апрель
пришел,
весна
в
разгаре,
ни
холодно,
ни
жарко,
ветерок
легкий.
雪梅心肝乱抄抄
想郎君情意厚
Сердце
Снежной
Сливы
беспокойно
бьется,
вспоминает
твою
глубокую
любовь.
目屎已经不愿流
一心望子会出头
Слезы
больше
не
текут,
вся
надежда
на
то,
что
сын
добьется
успеха.
较苦也要来等候
甘愿来拖磨到年老
Как
бы
тяжело
ни
было,
буду
ждать,
готова
терпеть
до
старости.
五月算来扒龙船
河边人马乱纷纷
Май
пришел,
гонки
на
лодках-драконах,
на
берегу
шумно
и
многолюдно.
雪梅有子无郎君
对谁人来议论
У
Снежной
Сливы
есть
сын,
но
нет
мужа,
с
кем
ей
говорить?
当做注定的命运
迫阮空过好青春
Принимаю
это
как
судьбу,
вынуждена
впустую
тратить
свою
молодость.
一生伴子守家门
忍耐著满腹的苦闷
Всю
жизнь
с
сыном
буду
хранить
домашний
очаг,
терпеливо
снося
всю
горечь
в
душе.
六月算来是半年
农村收冬喜冲天
Июнь
пришел,
полгода
прошло,
в
деревнях
собирают
урожай,
радость
переполняет.
只有雪梅暗伤悲
又寂寞又空虚
Только
Снежная
Слива
тайно
печалится,
одинока
и
опустошена.
坐在床前想彼时
暗中唱著断肠诗
Сидя
у
кровати,
вспоминает
о
том
времени,
тихо
поет
печальную
песню.
希望子儿会成器
表明著对君的情义
Надеется,
что
сын
станет
достойным
человеком,
чтобы
показать
тебе
свою
преданность.
七月算来日头烧
看见后庭树落叶
Июль
пришел,
солнце
палит,
вижу,
как
листья
опадают
во
внутреннем
дворе.
雪梅坚心像铁石
守清节无动摇
Твердое
сердце
Снежной
Сливы,
как
камень,
хранит
верность,
не
колеблясь.
日日思君开声叫
夜夜梦中看会著
Каждый
день
думаю
о
тебе
и
зову,
каждую
ночь
вижу
тебя
во
сне.
名声第一爱保惜
不愿给闲人来耻笑
Репутация
превыше
всего,
не
хочу,
чтобы
праздные
люди
смеялись
надо
мной.
八月算来是中秋
人人赏月心清幽
Август
пришел,
Праздник
середины
осени,
все
любуются
луной,
сердца
спокойны
и
безмятежны.
雪梅目屎条目睭
怨旧恨叹心愁
У
Снежной
Сливы
слезы
застилают
глаза,
жалуется
на
старые
обиды,
вздыхает
от
тоски.
站在窗前对月娘
诚心诚意来恳求
Стоя
у
окна,
обращается
к
луне,
искренне
просит.
千辛万苦愿接受
给子儿将来有成就
Готова
принять
любые
трудности
и
страдания,
лишь
бы
сын
в
будущем
добился
успеха.
九月算来是重阳
拜祭亡夫情意重
Сентябрь
пришел,
праздник
Двойной
девятки,
почитает
память
умершего
мужа
с
глубоким
чувством.
一拜想起君面容
心又酸断肝肠
Кланяясь,
вспоминает
твое
лицо,
сердце
сжимается
от
боли,
разрывается
печень.
这世甲君命相冲
恨天怨地啥路用
В
этой
жизни
наши
судьбы
столкнулись,
ненавижу
небо,
негодую
на
землю,
но
что
толку?
雪梅对君来参详
望后世会通结成双
Снежная
Слива
обращается
к
тебе,
надеясь,
что
в
следующей
жизни
будем
вместе.
十月算来秋风寒
为子补衫穿针线
Октябрь
пришел,
осенний
ветер
холодный,
штопает
одежду
для
сына,
вдевает
нитку
в
иголку.
窗外鸿雁双做伴
引起人心空弹
За
окном
дикие
гуси
парами
летают,
вызывая
пустоту
в
сердце.
鸳鸯已经来拆散
不愿搁来叹孤单
Утки-мандаринки
уже
разлучены,
не
хочу
больше
вздыхать
в
одиночестве.
看子一年一年大
怎拖磨心也真快活
Видя,
как
сын
год
от
года
растет,
несмотря
на
трудности,
сердце
радуется.
十一月算来是冬节
手来搓圆心怨嗟
Ноябрь
пришел,
зимний
праздник,
леплю
круглые
клецки,
сердце
полно
жалоб.
自叹孤单子又细
目屎又滴落地
Вздыхаю
от
одиночества,
сын
еще
маленький,
слезы
капают
на
землю.
对子句句讲训话
劝伊认真来读册
Сыну
говорю
наставления,
уговариваю
его
усердно
учиться.
管伊透风落霜雪
有立志成功无问题
Неважно,
ветер
или
снег,
если
есть
цель,
успех
гарантирован.
十二月算来过年关
柴空米尽心焦烦
Декабрь
пришел,
приближается
Новый
год,
дрова
кончились,
рис
закончился,
сердце
тревожится.
遵守妇道心没乱
冷寒饿也甘愿
Соблюдаю
женские
добродетели,
сердце
не
смущается,
готова
терпеть
холод
и
голод.
雪梅心内有打算
教子做人要正端
У
Снежной
Сливы
есть
план,
научить
сына
быть
честным
и
порядочным
человеком.
为非做歹万人怨
做好事名声万世传
Если
творишь
зло,
тебя
все
проклинают,
если
творишь
добро,
слава
твоя
вечна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 佚名
Attention! Feel free to leave feedback.