電車內面 - 江蕙translation in English
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
坐置電車內面
對面一個女人
Sitting
inside
the
tram,
a
woman
across
from
me,
提著一卡行李
不知欲去叨位
Carrying
a
suitcase,
I
wonder
where
she's
headed.
電話聲響起
伊緩緩打開手機
Her
phone
rings,
she
slowly
opens
it,
講無兩字
目屎流袂離
驚人看見
She
mumbles
a
few
words,
tears
streaming
down
her
face,
afraid
for
others
to
see.
坐置電車內面
彼邊一對男女
Sitting
inside
the
tram,
a
couple
on
the
other
side,
共款一卡行李
不知欲去叨位
Sharing
a
suitcase,
I
wonder
where
they're
headed.
拿一疊相片
怹
那看那偎那甜
Looking
at
a
stack
of
photos,
they
look,
they
cuddle,
they
laugh,
講話咬耳
愈笑愈歡喜
像無人看見
Whispering
in
each
other's
ears,
laughing
more
and
more,
as
if
no
one
else
is
around.
電車載咱離開
這個城市
The
tram
takes
us
away
from
this
city,
帶著無共款的記持
Carrying
different
memories,
是春天的花蕊
是冬天落雨暝
The
blooming
flowers
of
spring,
the
rainy
nights
of
winter,
是秋天枯葉落土望新芽
The
autumn
leaves
falling
to
the
ground,
waiting
for
new
buds.
人講人生一齣戲
好壞目一睨
People
say
life
is
a
play,
good
and
bad
are
intertwined,
主角是我亦是你
The
protagonist
is
both
me
and
you.
電車載咱離開
這個城市
The
tram
takes
us
away
from
this
city,
帶著無共款的記持
Carrying
different
memories,
是春天的花蕊
是冬天落雨暝
The
blooming
flowers
of
spring,
the
rainy
nights
of
winter,
是秋天枯葉落土望新芽
The
autumn
leaves
falling
to
the
ground,
waiting
for
new
buds.
人講人生一齣戲
好壞目一睨
People
say
life
is
a
play,
good
and
bad
are
intertwined,
主角是我亦是你
The
protagonist
is
both
me
and
you.
坐置電車內面
想起彼年秋天
Sitting
inside
the
tram,
I
remember
that
autumn
many
years
ago,
我提一卡行李
不知欲去叨位
I
carried
a
suitcase,
I
didn't
know
where
I
was
going,
只想欲離開
彼時拿相片的伊
I
just
wanted
to
get
away
from
the
person
in
the
photos.
無情的冷氣
目屎流乾墘
驚人看見
The
cold
air
was
merciless,
my
tears
dried
up,
afraid
for
others
to
see.
電車載咱離開
抑是載咱返去
The
tram
takes
us
away,
or
does
it
take
us
back?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wu Yu Xuan
Album
甲你攬牢牢
date of release
20-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.