Jody Chiang - 青春悲喜曲 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jody Chiang - 青春悲喜曲




青春悲喜曲
Песня юности: радость и печаль
公園路月暗暝 東邊只有幾粒星
В парке, под луной тусклой, лишь горстка звёзд мерцает,
伴著阮目屎滴 不敢出聲獨看天
Слёзы тихонько капают, смотрю я в небеса.
想彼時雙人結合好情意
Вспоминаю, как мы были вместе, как любовь сияла,
想今日身軀不是普通時
А теперь я совсем одна, в печали мои дни.
公園邊杜鵑啼 更深露水滴白衣
Кукует птица в парке, роса на платье белом,
心憂悶無元氣 煩惱身中的子兒
Сердце бьётся еле-еле, измучена тоской.
為難事不敢對人亂講起
Тяжело мне, милый, но не могу тебе признаться,
運命現在親像在水墘
Судьба моя, как лодочка, плывёт порой рекой.
公園內花香味 花香可比阮舊年
Аромат цветов в парке, как в прошлом году, помню,
叮嚀哥要會記 不通愛花不愛枝
Просила я тебя, любимый, не губи любовь мою.
阮心內為哥無變愛到死
Сердце моё, как прежде, любит тебя до смерти,
阮一生不知幸福也是悲
Не знаю я, что ждёт меня, счастье иль печаль мою.





Writer(s): Chen Da Ru, 蘇桐


Attention! Feel free to leave feedback.