Silence Wang - 你在我喜歡的世界裡(《愛你》影視劇主題曲) - translation of the lyrics into German




你在我喜歡的世界裡(《愛你》影視劇主題曲)
Du bist in der Welt, die ich mag (Titelsong des TV-Dramas „Dich lieben“)
於是我等待或徘徊 結果不算太壞
Also warte ich oder schweife umher, das Ergebnis ist nicht allzu schlecht.
麻雀在窗臺成群結伴 陽光透進來
Spatzen tummeln sich auf der Fensterbank, das Sonnenlicht fällt herein.
時代變太快 詩人不斷變換詞語來記載
Die Zeiten ändern sich zu schnell, Dichter wechseln ständig die Worte, um festzuhalten
一段戀愛或一場意外
eine Romanze oder einen Zufall.
因為你明媚了起來
Durch dich ist alles hell geworden,
這世界突然好可愛
diese Welt ist plötzlich so liebenswert.
也許太愚鈍的腦袋
Vielleicht kann mein allzu törichter Kopf
不能傳遞我沸騰的告白
mein glühendes Geständnis nicht übermitteln.
愛是對美好的崇拜
Liebe ist die Anbetung des Schönen,
決定好只對你偏愛
ich habe beschlossen, nur dich zu bevorzugen.
我的愚蠢 我的認真 只為一個人
Meine Dummheit, meine Ernsthaftigkeit nur für dich allein.
因為你我的笑容也多了起來
Durch dich lächle auch ich mehr.
在夢中醒來 而我潰敗 情緒抽離不出來
Im Traum erwacht, und ich bin am Boden, meine Gefühle, ich krieg sie nicht los.
可能連綿的陰霾 我的失敗 不太好釋懷
Vielleicht die endlose Schwermut, mein Versagen, so schwer zu verkraften.
可是愛伴隨傷害 我是笨蛋 從來計算不明白
Doch Liebe bringt auch Schmerz; ich Dummkopf, hab's nie kapiert,
就算未來你不給我答案
selbst wenn du mir in Zukunft keine Antwort gibst.
因為你明媚了起來
Durch dich ist alles hell geworden,
這世界突然好可愛
diese Welt ist plötzlich so liebenswert.
也許太愚鈍的腦袋
Vielleicht kann mein allzu törichter Kopf
不能傳遞我沸騰的告白
mein glühendes Geständnis nicht übermitteln.
愛是對美好的崇拜
Liebe ist die Anbetung des Schönen,
決定好只對你偏愛
ich habe beschlossen, nur dich zu bevorzugen.
我的愚蠢 我的認真 只為一個人
Meine Dummheit, meine Ernsthaftigkeit nur für dich allein.
因為你我的笑容也多了起來
Durch dich lächle auch ich mehr.
因為你明媚了起來
Durch dich ist alles hell geworden,
這世界突然好可愛
diese Welt ist plötzlich so liebenswert.
也許太愚鈍的腦袋
Vielleicht kann mein allzu törichter Kopf
不能傳遞我沸騰的告白
mein glühendes Geständnis nicht übermitteln.
愛是對美好的崇拜
Liebe ist die Anbetung des Schönen,
決定好只對你可愛
ich habe beschlossen, nur zu dir lieb zu sein.
我的愚蠢 我的認真 只為一個人
Meine Dummheit, meine Ernsthaftigkeit nur für dich allein.
因為你我的笑容也多了起來
Durch dich lächle auch ich mehr.





Writer(s): Silence Wang


Attention! Feel free to leave feedback.