汪蘇瀧 - 如果時光倒流 (《最佳前男友》片尾曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 汪蘇瀧 - 如果時光倒流 (《最佳前男友》片尾曲)




走了很遠才回過頭
Пришлось долго оглядываться назад.
身處冰冷的寒流
В холодном холоде.
再没有你牽我的手
Ты больше не держишь меня за руку.
不願一切對我挽留
Я не хочу, чтобы все держало меня.
我一個人要怎麼走
Как же я пойду одна?
在没有你的路口
На перекрестке без тебя.
孤單时候誰在身后
Кто стоит за тобой, когда ты один?
幸福向左還是向右
Счастье налево или направо
如果時光可以倒流
Если время может вернуться назад,
你是否為我放棄所有
Ты все бросил ради меня?
然後幸福快樂一起颤抖
А потом трепещите вместе счастливо.
交換溫柔
Обмен нежностью
我可以忘記了所有
Я могу забыть все
但只要記住你的雙眸
Но помни о своих глазах.
記得你右手那種溫柔
Вспомните нежность вашей правой руки.
是因為我直到永久
Это потому, что я не знал об этом, пока это не стало постоянным.
我一個人要怎麼走
Как же я пойду одна?
在没有你的路口
На перекрестке без тебя.
孤單时候誰在身後
Кто стоит за тобой, когда ты один?
幸福向左還是向右
Счастье налево или направо
如果時光可以倒流
Если время может вернуться назад,
你是否為我放棄所有
Ты все бросил ради меня?
然後幸福快樂一起颤抖
А потом трепещите вместе счастливо.
交換溫柔
Обмен нежностью
我可以忘記了所有
Я могу забыть все
但只要記住你的雙眸
Но помни о своих глазах.
記得你右手那種溫柔
Вспомните нежность вашей правой руки.
是因為我直到永久
Это потому, что я не знал об этом, пока это не стало постоянным.
如果時光可以倒流
Если время может вернуться назад,
你是否為我放棄所有
Ты все бросил ради меня?
然後幸福快樂一起颤抖
А потом трепещите вместе счастливо.
交換溫柔
Обмен нежностью
我可以忘記了所有
Я могу забыть все
但只要記住你的雙眸
Но помни о своих глазах.
記得你右手那種溫柔
Вспомните нежность вашей правой руки.
是因為我直到永久
Это потому, что я не знал об этом, пока это не стало постоянным.
是因為我直到永久
Это потому, что я не знал об этом, пока это не стало постоянным.






Attention! Feel free to leave feedback.