Silence Wang - Talk About Me - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Silence Wang - Talk About Me




Talk About Me
Sprich über mich
谈论青春理想
Wir reden über Jugend und Ideale,
谈论日落海洋
über Sonnenuntergänge am Meer,
谈论天文星象
über Astronomie und Sternbilder,
谈论昨日迷惘
über die Verwirrung von gestern,
谈论莫奈肖邦
über Monet und Chopin,
谈论服饰着装
über Kleidung und Stil,
谈论天气晴朗
über das heitere Wetter,
谈论和平广场
über den Friedensplatz,
谈论流行偶像
über Pop-Idole,
谈论不同立场
über unterschiedliche Standpunkte,
谈论某种悲伤
über eine gewisse Traurigkeit,
就不要谈论什么宇宙
aber lass uns nicht über das Universum reden,
就不要再做什么美梦
lass uns keine schönen Träume mehr träumen.
白鸽也会落在人群
Auch Tauben landen an der Kreuzung,
汇集处的路口
wo sich die Menschen versammeln,
经过的行人谈论的话题
Passanten unterhalten sich
关于自由
über Freiheit.
就不要谈论什么宇宙
Lass uns nicht über das Universum reden,
生活是一头沉默野兽
das Leben ist ein stummes wildes Tier.
列车早已离去人群
Der Zug ist längst abgefahren, die Menge
还在喋喋不休
plappert immer noch weiter,
就找个理由
finde einfach einen Grund,
陪你到最后
dich bis zum Ende zu begleiten.
那就胡思乱想
Lass uns dann in Gedanken schwelgen,
那就跌跌撞撞
lass uns stolpern und fallen,
反正无关痛痒
es ist sowieso egal.
趁着夜色正长
Während die Nacht noch lang ist,
那就沉溺星光
lass uns im Sternenlicht schwelgen,
那就一梦黄粱
lass uns einen flüchtigen Traum träumen,
那就疯癫痴狂
lass uns verrückt und ausgelassen sein,
那就坦坦荡荡
lass uns offen und ehrlich sein,
那就不管下场
lass uns die Konsequenzen ignorieren,
那就耗光电量
lass uns die Energie verbrauchen,
那就不等太阳
lass uns nicht auf die Sonne warten.
就不要谈论什么宇宙
Lass uns nicht über das Universum reden,
就不要再做什么美梦
lass uns keine schönen Träume mehr träumen.
白鸽也会落在人群
Auch Tauben landen an der Kreuzung,
汇集处的路口
wo sich die Menschen versammeln.
为何还有人相信
Warum glauben manche noch daran,
飞翔时感受自由
dass man beim Fliegen Freiheit spürt?
就不要谈论什么宇宙
Lass uns nicht über das Universum reden,
就不要再做什么美梦
lass uns keine schönen Träume mehr träumen.
白鸽也会落在人群
Auch Tauben landen an der Kreuzung,
汇集处的路口
wo sich die Menschen versammeln.
经过的行人谈论的话题
Passanten unterhalten sich
关于自由
über Freiheit.
就不要谈论什么宇宙
Lass uns nicht über das Universum reden,
生活是一头沉默野兽
das Leben ist ein stummes wildes Tier.
列车早已离去人群
Der Zug ist längst abgefahren, die Menge
还在喋喋不休
plappert immer noch weiter.
再没有理由
Es gibt keinen Grund mehr,
说我的请求
meine Bitte auszusprechen.





Writer(s): 汪苏泷


Attention! Feel free to leave feedback.