Lyrics and translation Silence Wang - Talk About Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk About Me
Обо мне говорят
谈论青春理想
Говорят
о
юных
мечтах,
谈论日落海洋
Говорят
о
закатах
в
морях,
谈论天文星象
Говорят
о
звездах
ночных,
谈论昨日迷惘
Говорят
о
вчерашних
сомненьях
моих.
谈论莫奈肖邦
Говорят
о
Моне
и
Шопане,
谈论服饰着装
Говорят
о
нарядах,
о
моде,
谈论天气晴朗
Говорят
о
погоде
ясной,
谈论和平广场
Говорят
о
площади
мирной,
прекрасной.
谈论流行偶像
Говорят
о
кумирах
своих,
谈论不同立场
Спорят
о
разных
позициях,
谈论某种悲伤
Говорят
о
печали
немой...
就不要谈论什么宇宙
Только
не
говори
о
вселенной
со
мной,
就不要再做什么美梦
И
не
мечтай
больше
о
несбыточном,
白鸽也会落在人群
Даже
голуби
садятся
в
толпу,
汇集处的路口
На
перекрестке
людском,
经过的行人谈论的话题
Прохожие
говорят
о
свободе,
就不要谈论什么宇宙
Только
не
говори
о
вселенной
со
мной,
生活是一头沉默野兽
Жизнь
— это
молчаливый
зверь,
列车早已离去人群
Поезд
давно
ушел,
а
толпа
все
еще,
还在喋喋不休
Без
умолку
говорит,
就找个理由
Найди
хоть
один
повод,
陪你到最后
Остаться
со
мной
до
конца.
那就胡思乱想
Тогда
будем
грезить,
那就跌跌撞撞
Тогда
будем
спотыкаться,
反正无关痛痒
Ведь
это
неважно,
все
равно,
那就沉溺星光
Будем
тонуть
в
звездном
свете,
那就一梦黄粱
Видеть
сны,
словно
миражи,
那就疯癫痴狂
Сходить
с
ума
от
любви,
那就坦坦荡荡
Быть
честными
до
конца,
那就不管下场
Не
думая
о
последствиях,
那就耗光电量
Истратим
всю
энергию,
那就不等太阳
Не
будем
ждать
рассвета,
就不要谈论什么宇宙
Только
не
говори
о
вселенной
со
мной,
就不要再做什么美梦
И
не
мечтай
больше
о
несбыточном,
白鸽也会落在人群
Даже
голуби
садятся
в
толпу,
汇集处的路口
На
перекрестке
людском.
为何还有人相信
Почему
же
кто-то
все
еще
верит,
飞翔时感受自由
Что,
летая,
почувствует
свободу?
就不要谈论什么宇宙
Только
не
говори
о
вселенной
со
мной,
就不要再做什么美梦
И
не
мечтай
больше
о
несбыточном,
白鸽也会落在人群
Даже
голуби
садятся
в
толпу,
汇集处的路口
На
перекрестке
людском.
经过的行人谈论的话题
Прохожие
говорят
о
свободе,
就不要谈论什么宇宙
Только
не
говори
о
вселенной
со
мной,
生活是一头沉默野兽
Жизнь
— это
молчаливый
зверь,
列车早已离去人群
Поезд
давно
ушел,
а
толпа
все
еще,
还在喋喋不休
Без
умолку
говорит.
说我的请求
Выполнять
мои
просьбы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 汪苏泷
Attention! Feel free to leave feedback.