Silence Wang - 黑梦 - translation of the lyrics into German

黑梦 - 汪蘇瀧translation in German




黑梦
Schwarzer Traum
寻迷雾中发光的商店
Ich suche nach dem leuchtenden Laden im Nebel,
听脑海浅尝辄止的暗念
höre auf die flüchtigen dunklen Gedanken in meinem Kopf,
停下一些欢愉的观点
stoppe einige fröhliche Ansichten,
一点点擦掉旧的感觉
wische nach und nach die alten Gefühle weg.
看天空突然黑了半边
Ich sehe, wie der Himmel plötzlich zur Hälfte schwarz wird,
看清冷街道无限蜿蜒
sehe die kalten Straßen sich endlos schlängeln,
身后汽车燃烧了半天
hinter mir brennt ein Auto lichterloh.
深呼吸颗粒感在盘旋
Ich atme tief ein, die Körnigkeit wirbelt umher.
也没想过要灭火
Ich hatte auch nicht vor, das Feuer zu löschen,
我再不想被谁结果
ich will nicht mehr von irgendjemandem erledigt werden,
(再不想被谁结果)
(will nicht mehr von irgendjemandem erledigt werden)
我只想要解脱
ich will nur Befreiung,
把感受全部解锁
alle Gefühle freisetzen,
(把感受全部解锁)
(alle Gefühle freisetzen)
每根手指头都有心脏跳动
Jeder Finger hat einen Herzschlag,
抚摸着空气 我飞起来半秒钟
ich streichle die Luft, ich fliege für eine halbe Sekunde,
藏不了 躲不掉 万物朝我靠拢
kann mich nicht verstecken, kann nicht entkommen, alles nähert sich mir,
黑色梦中 我能操控着 逆世界的潮涌
im schwarzen Traum kann ich die Flut der umgekehrten Welt kontrollieren.
每根手指头都有心脏跳动
Jeder Finger hat einen Herzschlag,
抚摸着空气 我飞起来半秒钟
ich streichle die Luft, ich fliege für eine halbe Sekunde.
管不着 瞎胡闹 真实都被搅动
Ich kümmere mich nicht darum, treibe Unfug, die Realität wird aufgewühlt,
你的瞳孔有了冲动 跳出所有意料中
deine Pupillen sind erregt, springen aus allem Erwarteten heraus, mein Schatz.
像气球突然有了抱怨
Wie ein Ballon, der sich plötzlich beschwert,
它低头故意嘴角下咧
er senkt den Kopf und verzieht absichtlich den Mund,
我闪出了手中的刀片
ich zücke meine Klinge,
它说别怕只是场冒险
er sagt, keine Angst, es ist nur ein Abenteuer.
抓住它跟着一起飘远
Ich greife danach und schwebe mit ihm davon,
云层挤压出一道闪电
die Wolken pressen einen Blitz heraus,
暗流涌动的地球表面
die dunklen Strömungen der Erdoberfläche
在身下炸出一片燎原
explodieren unter mir zu einem Flächenbrand.
也没想过要灭火
Ich hatte auch nicht vor, das Feuer zu löschen,
我再不想被谁结果
ich will nicht mehr von irgendjemandem erledigt werden,
(再不想被谁结果)
(will nicht mehr von irgendjemandem erledigt werden)
我只想要解脱
ich will nur Befreiung,
把感受全部解锁
alle Gefühle freisetzen,
(把感受全部解锁)
(alle Gefühle freisetzen)
每根手指头都有心脏跳动
Jeder Finger hat einen Herzschlag,
抚摸着空气 我飞起来半秒钟
ich streichle die Luft, ich fliege für eine halbe Sekunde,
藏不了 躲不掉 万物朝我靠拢
kann mich nicht verstecken, kann nicht entkommen, alles nähert sich mir,
黑色梦中我能操控着逆世界的潮涌
im schwarzen Traum kann ich die Flut der umgekehrten Welt kontrollieren.
每根手指头都有心脏跳动
Jeder Finger hat einen Herzschlag,
抚摸着空气 我飞起来半秒钟
ich streichle die Luft, ich fliege für eine halbe Sekunde,
管不着 瞎胡闹 真实都被搅动
ich kümmere mich nicht darum, treibe Unfug, die Realität wird aufgewühlt,
你的瞳孔有了冲动 跳出所有意料中
deine Pupillen sind erregt, springen aus allem Erwarteten heraus, mein Liebling.
每根手指头都有心脏跳动
Jeder Finger hat einen Herzschlag,
抚摸着空气 我飞起来半秒钟
ich streichle die Luft, ich fliege für eine halbe Sekunde,
管不着 瞎胡闹 真实都被搅动
ich kümmere mich nicht darum, treibe Unfug, die Realität wird aufgewühlt,
你的瞳孔有了冲动 跳出所有意料中
deine Pupillen sind erregt, springen aus allem Erwarteten heraus, mein Schatz.





Writer(s): 汪苏泷, 周君怡


Attention! Feel free to leave feedback.