黑梦 - 汪蘇瀧translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寻迷雾中发光的商店
Ich
suche
nach
dem
leuchtenden
Laden
im
Nebel,
听脑海浅尝辄止的暗念
höre
auf
die
flüchtigen
dunklen
Gedanken
in
meinem
Kopf,
停下一些欢愉的观点
stoppe
einige
fröhliche
Ansichten,
一点点擦掉旧的感觉
wische
nach
und
nach
die
alten
Gefühle
weg.
看天空突然黑了半边
Ich
sehe,
wie
der
Himmel
plötzlich
zur
Hälfte
schwarz
wird,
看清冷街道无限蜿蜒
sehe
die
kalten
Straßen
sich
endlos
schlängeln,
身后汽车燃烧了半天
hinter
mir
brennt
ein
Auto
lichterloh.
深呼吸颗粒感在盘旋
Ich
atme
tief
ein,
die
Körnigkeit
wirbelt
umher.
也没想过要灭火
Ich
hatte
auch
nicht
vor,
das
Feuer
zu
löschen,
我再不想被谁结果
ich
will
nicht
mehr
von
irgendjemandem
erledigt
werden,
(再不想被谁结果)
(will
nicht
mehr
von
irgendjemandem
erledigt
werden)
我只想要解脱
ich
will
nur
Befreiung,
把感受全部解锁
alle
Gefühle
freisetzen,
(把感受全部解锁)
(alle
Gefühle
freisetzen)
每根手指头都有心脏跳动
Jeder
Finger
hat
einen
Herzschlag,
抚摸着空气
我飞起来半秒钟
ich
streichle
die
Luft,
ich
fliege
für
eine
halbe
Sekunde,
藏不了
躲不掉
万物朝我靠拢
kann
mich
nicht
verstecken,
kann
nicht
entkommen,
alles
nähert
sich
mir,
黑色梦中
我能操控着
逆世界的潮涌
im
schwarzen
Traum
kann
ich
die
Flut
der
umgekehrten
Welt
kontrollieren.
每根手指头都有心脏跳动
Jeder
Finger
hat
einen
Herzschlag,
抚摸着空气
我飞起来半秒钟
ich
streichle
die
Luft,
ich
fliege
für
eine
halbe
Sekunde.
管不着
瞎胡闹
真实都被搅动
Ich
kümmere
mich
nicht
darum,
treibe
Unfug,
die
Realität
wird
aufgewühlt,
你的瞳孔有了冲动
跳出所有意料中
deine
Pupillen
sind
erregt,
springen
aus
allem
Erwarteten
heraus,
mein
Schatz.
像气球突然有了抱怨
Wie
ein
Ballon,
der
sich
plötzlich
beschwert,
它低头故意嘴角下咧
er
senkt
den
Kopf
und
verzieht
absichtlich
den
Mund,
我闪出了手中的刀片
ich
zücke
meine
Klinge,
它说别怕只是场冒险
er
sagt,
keine
Angst,
es
ist
nur
ein
Abenteuer.
抓住它跟着一起飘远
Ich
greife
danach
und
schwebe
mit
ihm
davon,
云层挤压出一道闪电
die
Wolken
pressen
einen
Blitz
heraus,
暗流涌动的地球表面
die
dunklen
Strömungen
der
Erdoberfläche
在身下炸出一片燎原
explodieren
unter
mir
zu
einem
Flächenbrand.
也没想过要灭火
Ich
hatte
auch
nicht
vor,
das
Feuer
zu
löschen,
我再不想被谁结果
ich
will
nicht
mehr
von
irgendjemandem
erledigt
werden,
(再不想被谁结果)
(will
nicht
mehr
von
irgendjemandem
erledigt
werden)
我只想要解脱
ich
will
nur
Befreiung,
把感受全部解锁
alle
Gefühle
freisetzen,
(把感受全部解锁)
(alle
Gefühle
freisetzen)
每根手指头都有心脏跳动
Jeder
Finger
hat
einen
Herzschlag,
抚摸着空气
我飞起来半秒钟
ich
streichle
die
Luft,
ich
fliege
für
eine
halbe
Sekunde,
藏不了
躲不掉
万物朝我靠拢
kann
mich
nicht
verstecken,
kann
nicht
entkommen,
alles
nähert
sich
mir,
黑色梦中我能操控着逆世界的潮涌
im
schwarzen
Traum
kann
ich
die
Flut
der
umgekehrten
Welt
kontrollieren.
每根手指头都有心脏跳动
Jeder
Finger
hat
einen
Herzschlag,
抚摸着空气
我飞起来半秒钟
ich
streichle
die
Luft,
ich
fliege
für
eine
halbe
Sekunde,
管不着
瞎胡闹
真实都被搅动
ich
kümmere
mich
nicht
darum,
treibe
Unfug,
die
Realität
wird
aufgewühlt,
你的瞳孔有了冲动
跳出所有意料中
deine
Pupillen
sind
erregt,
springen
aus
allem
Erwarteten
heraus,
mein
Liebling.
每根手指头都有心脏跳动
Jeder
Finger
hat
einen
Herzschlag,
抚摸着空气
我飞起来半秒钟
ich
streichle
die
Luft,
ich
fliege
für
eine
halbe
Sekunde,
管不着
瞎胡闹
真实都被搅动
ich
kümmere
mich
nicht
darum,
treibe
Unfug,
die
Realität
wird
aufgewühlt,
你的瞳孔有了冲动
跳出所有意料中
deine
Pupillen
sind
erregt,
springen
aus
allem
Erwarteten
heraus,
mein
Schatz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 汪苏泷, 周君怡
Attention! Feel free to leave feedback.