汪佩蓉 - 只要你快樂 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 汪佩蓉 - 只要你快樂




只要你快樂
Лишь бы ты был счастлив
就算是想通了 Let lt Go,Let lt Go,Let lt Go,Woo
Даже если я все поняла, отпустила, отпустила, отпустила, ууу, я
就是無法強裝往日的笑容
Просто не могу силой изобразить прежнюю улыбку.
想不透每一次When You Call,When You Call,When You Call,
Не могу понять, почему каждый раз, когда ты звонишь, когда ты звонишь, когда ты звонишь,
就是不能掩飾想念的衝動 為什麼
Я не могу скрыть порыв тоски. Почему?
試著安靜的 平靜的 仔細的 去感受
Пытаюсь спокойно, тихо, внимательно прислушаться
灼熱的感覺直達心中 多麼的震撼我
К жгучему чувству, пронзающему мое сердце. Как бы ни было тяжело,
也要勇敢觸碰
Я должна найти в себе мужество прикоснуться к нему.
只要你快樂 真的只要你快樂
Лишь бы ты был счастлив, правда, лишь бы ты был счастлив.
不管這像不像我 多麼難過
Неважно, похоже это на меня или нет, как бы ни было тяжело,
也會欣然接受 你擦身走過
Я приму и то, что ты просто проходишь мимо.
我要你快樂 真的只要你快樂
Я хочу, чтобы ты был счастлив, правда, только твоего счастья хочу.
隨時都為你保留 我的問候
Всегда храню для тебя свое приветствие.
我一遍一遍 我的心痛
Снова и снова мое сердце болит.
某一天也許我 Have To Go,Have To Go,Have To Go Woo
Когда-нибудь, возможно, мне придется уйти, уйти, уйти, ууу, я
不再躲避回憶任意的捕捉
Перестану прятаться от воспоминаний, позволю им меня настигнуть.
我還是會唱著 Missing You,Missing You,Missing You,
Я все равно буду петь о том, как скучаю, скучаю, скучаю,
從此面對往事而無動於衷 為什麼
И с этого момента буду смотреть на прошлое равнодушно. Почему?
就算安靜的 平靜的 仔細的 去感受
Даже если я буду спокойно, тихо, внимательно прислушиваться
灼熱的感覺直達心中 它不在震撼我
К жгучему чувству, пронзающему мое сердце, оно уже не будет меня так волновать.
我能夠勇敢觸碰
Я смогу найти в себе мужество прикоснуться к нему.
只要你快樂 真的只要你快樂
Лишь бы ты был счастлив, правда, лишь бы ты был счастлив.
不管我追求什麼 害怕什麼
Неважно, к чему я стремлюсь, чего боюсь,
也會欣然接受 你擦身走過
Я приму и то, что ты просто проходишь мимо.
我要你快樂 真的只要你快樂
Я хочу, чтобы ты был счастлив, правда, только твоего счастья хочу.
再見也可以奪走 一字不留
Даже прощание может отнять у меня все без остатка.
我一遍一遍 我的心痛
Снова и снова мое сердце болит.
只要你快樂 真的只要你快樂
Лишь бы ты был счастлив, правда, лишь бы ты был счастлив.
不管我追求什麼 害怕什麼
Неважно, к чему я стремлюсь, чего боюсь,
也會欣然接受 你擦身走過
Я приму и то, что ты просто проходишь мимо.
我要你快樂 真的只要你快樂
Я хочу, чтобы ты был счастлив, правда, только твоего счастья хочу.
再見也可以奪走 一字不留
Даже прощание может отнять у меня все без остатка.
我一遍一遍 我的心痛
Снова и снова мое сердце болит.
就算是想通了 Let lt Go,Let lt Go,Let lt Go,Woo
Даже если я все поняла, отпустила, отпустила, отпустила, ууу, я
就是不能掩飾想念的衝動 為什麼
Просто не могу скрыть порыв тоски. Почему?





Writer(s): Pei-rong Wang


Attention! Feel free to leave feedback.