Lyrics and translation 汪佩蓉 - 只要你快�
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只要你快�
Лишь бы ты был счастлив
《只要你快乐》歌词:
《Лишь
бы
ты
был
счастлив》Текст
песни:
就算是想通了
Даже
если
я
всё
поняла,
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
就是无法强装
往日的笑容
Просто
не
могу
притворяться,
что
всё
как
прежде.
想不透每一次
Не
могу
понять,
почему
каждый
раз
When
you
call,
when
you
call,
when
you
call
When
you
call,
when
you
call,
when
you
call
就是不能掩饰
想念的冲动
Я
не
могу
скрыть
порыв
позвонить
тебе.
试着安静的
平静的
Пытаюсь
быть
спокойной,
仔细的
去感受
Внимательно
вслушиваюсь
灼热的感觉
直达心中
В
это
жгучее
чувство,
что
пронзает
мое
сердце.
多么的震憾我
也要勇敢触碰
Как
бы
сильно
оно
ни
было,
я
должна
быть
сильной.
只要你快乐
Лишь
бы
ты
был
счастлив,
真的只要你快乐
Мне
действительно
нужно
только
твое
счастье.
不管这像不像我
多么难过
Неважно,
похоже
это
на
меня
или
нет,
как
бы
мне
ни
было
грустно,
也会欣然接受
你擦身走过
Я
приму
это,
даже
если
ты
просто
пройдешь
мимо.
我要你快乐
Я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив,
随时都为你保留
我的问候
Я
всегда
храню
для
тебя
свое
приветствие.
我一遍一遍
我的心痛
Снова
и
снова,
боль
в
моём
сердце...
某一天也许我
Возможно,
однажды
мне
Have
to
go,
have
to
go,
have
to
go
Have
to
go,
have
to
go,
have
to
go
不再躲避回忆
任意的捕捉
Больше
не
придётся
прятаться
от
воспоминаний,
ловить
их
наугад.
我还是会唱着
Я
всё
равно
буду
петь,
Missing
you,
missing
you,
missing
you
Missing
you,
missing
you,
missing
you
从此面对往事
而无动于衷
С
этого
момента
буду
смотреть
в
лицо
прошлому,
оставаясь
равнодушной.
就算安静的
平静的
Даже
если
тихо
и
спокойно,
它不再震憾我
我能够勇敢触碰
Оно
больше
не
будет
меня
пугать,
я
смогу
быть
сильной.
不管我追求什么
害怕什么
Неважно,
к
чему
я
стремлюсь,
чего
боюсь,
再见也可以夺走
一字不留
Прощание
может
забрать
всё
без
остатка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.