汪佩蓉 - 有心唱情歌(直接版Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 汪佩蓉 - 有心唱情歌(直接版Mix)




有心唱情歌(直接版Mix)
Спетая от всего сердца песня о любви (прямая версия микс)
誰讓我們感覺良好的陶醉 變成了旁觀者的說嘴
То, что дарило нам чувство приятного опьянения, стало поводом для сплетен.
一種不太優美的體會
Не самое приятное ощущение.
可以怪罪我們任性的笨嘴 只學會隨心所欲的催毁
Можно винить нашу импульсивную глупость, ведь мы научились только бездумно разрушать,
抛下了成雙成對的智慧
отбросив всю мудрость совместной жизни.
什麼巧合讓乘客和旅客 過路客 那麼有心唱情歌
Какое совпадение, что попутчики, пассажиры, прохожие все так проникновенно поют о любви?
唱出放逐的束手無策 那麼貪圖愛情的美色
Поют о безысходности изгнания, так жадно желая красоты любви.
什麼捨得 才懂得多火熱 多苦澀 全是有心的情歌
Что нужно отдать, чтобы понять, насколько горячей, насколько горькой может быть спетая от всего сердца песня о любви?
唱的直接讓傷口癒合 唱的曲折讓悲傷慢慢的褪色
Спетая так прямо, что раны заживают, спетая так витиевато, что печаль постепенно отступает.
可能愛情是種疲憊的輪迴 可笑的怎麼都學不會
Возможно, любовь это утомительный круговорот, и как ни смешно, мы никак не можем этому научиться.
某個夜裡伴隨著後悔
Однажды ночью, в компании с сожалением,
來來回回就在失控中枯萎 擺不平天經地義的心碎
снова и снова увядаем в этом хаосе, не в силах справиться с неизбежной душевной болью.
找不回你愛我愛的原味
Не вернуть нам прежней свежести нашей любви.
什麼巧合 讓乘客和旅客 過路客 那麼有心唱情歌
Какое совпадение, что попутчики, пассажиры, прохожие все так проникновенно поют о любви?
唱的那麼的戀戀不捨 那麼沉醉愛情的角色
Поют так трогательно и нежно, так глубоко погружаясь в роль влюбленных.
什麼捨得 才懂得多難得 才曉得 全是有心的情歌
Что нужно отдать, чтобы понять, насколько это ценно, чтобы осознать, что все это спетая от всего сердца песня о любви?
唱的直接讓眼眶濕熱 唱的曲折讓心痛慢慢的溫和
Спетая так прямо, что на глаза наворачиваются слезы, спетая так витиевато, что душевная боль постепенно утихает.
什麼巧合讓乘客和旅客 過路客 那麼有心唱情歌
Какое совпадение, что попутчики, пассажиры, прохожие все так проникновенно поют о любви?
唱出放逐的束手無策 那麼貪圖愛情的美色
Поют о безысходности изгнания, так жадно желая красоты любви.
什麼捨得 才懂得多火熱 多苦澀 全是有心的情歌
Что нужно отдать, чтобы понять, насколько горячей, насколько горькой может быть спетая от всего сердца песня о любви?
唱的直接讓傷口癒合 唱的曲折讓悲傷慢慢的褪色
Спетая так прямо, что раны заживают, спетая так витиевато, что печаль постепенно отступает.






Attention! Feel free to leave feedback.