汪峰 - 小鸟(LIVE) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation 汪峰 - 小鸟(LIVE)




小鸟(LIVE)
Птичка (LIVE)
理想总是飞来飞去
Идеалы вечно парят,
虚无缥缈
Неуловимы, зыбки,
现实还是实实在在
Реальность же твердо стоит,
无法躲藏
От нее не скрыться.
我飞来飞去
Я парю, я парю,
我飞来飞去
Я парю, я парю,
满怀希望
Полный надежд,
我象一只小鸟
Словно птица, милая,
我感觉不到倦意
Не чувствую усталости,
却又无处可去
Но и приземлиться негде.
空虚把我仍在街上
Пустота бросает меня на улицу,
象个病人逃避着死亡
Как больного, бегущего от смерти.
我飞来飞去
Я парю, я парю,
我飞来飞去
Я парю, я парю,
满怀希望
Полный надежд,
我象一只小鸟
Словно птица, милая.
他们给我一对翅膀
Мне дали крылья,
他们给我一个方向
Мне дали направление,
他们说那就是幸福
Сказали, что это счастье,
于是我甜蜜地飞翔
И я сладко полетел.
我飞来飞去
Я парю, я парю,
我飞来飞去
Я парю, я парю,
现实是个笼子
Реальность - клетка, родная,
我象一只小鸟
Я словно птица.
*Music*
*Музыка*
我飞来飞去~~~
Я парю~~~
象一只小鸟
Словно птица,
我飞来飞去~~~
Я парю~~~
象一只小鸟
Словно птица,
我飞来飞去~~~
Я парю~~~
象一只小鸟
Словно птица,
我飞来飞去~~~
Я парю~~~
象一只小鸟
Словно птица,
我飞来飞去
Я парю
象一只小鸟
Словно птица,
我飞来飞去~~~
Я парю~~~
象一只小鸟
Словно птица,
我再也不想麻木
Я больше не хочу быть безразличным,
再也不想任人摆布
Больше не хочу быть марионеткой,
再也不想在谎言中
Больше не хочу во лжи
让生命虚度过
Тратить свою жизнь.
我们曾经流浪街头
Мы когда-то бродили по улицам,
任寒风拍打着胸口
Холодный ветер бил в грудь,
我们曾经握紧拳头
Мы когда-то сжимали кулаки,
在争取着一点点自由
Отстаивая крохи свободы.
让我们一起唱吧
Давай споем вместе,
让我们一起飞吧
Давай полетим вместе,
让我们一起唱吧
Давай споем вместе,
让我们一起飞
Давай полетим
象一只小鸟
Словно птицы,
象一只小鸟
Словно птицы,
因为我们
Потому что мы
生来 由~~~
Рождены свободными~~~
由~~~
Свободными~~~
Over...
Конец...






Attention! Feel free to leave feedback.