Lyrics and translation 汪峰 - 我爱你生活
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
编辑人:朱亚争
Редактор:
Чжу
Ячжэн
没有姑娘愿意和我在一起
Ни
одна
девушка
не
хочет
быть
со
мной.
因为我没有房子没有车
Потому
что
у
меня
нет
ни
дома,
ни
машины.
没有房子没有车
Нет
ни
дома,
ни
машины.
因为我没有钱
Потому
что
у
меня
нет
денег.
没有钱因为我
Нет
денег,
потому
что
у
меня
没有一个稳定的工作
нет
стабильной
работы.
准确地说我是个0
是一个0
Если
быть
точным,
я
ноль.
Абсолютный
ноль.
一粒漂浮在城市上空的尘土
Пылинка,
парящая
над
городом.
所以我想找一个善良的姑娘陪陪我
Поэтому
я
ищу
добрую
девушку,
которая
составила
бы
мне
компанию.
可是不知道她在哪里
Но
я
не
знаю,
где
она.
我爱你
生活
Я
люблю
тебя,
жизнь.
我爱你
我是你弱小的孩子
Я
люблю
тебя,
я
твой
слабый
ребёнок.
我爱你
生活
Я
люблю
тебя,
жизнь.
我爱你
我是你弱小的孩子
Я
люблю
тебя,
я
твой
слабый
ребёнок.
16岁我买到了一把破吉它
В
16
лет
я
купил
себе
разбитую
гитару.
我拼命地学着弹啊弹
Я
отчаянно
учился
играть
на
ней.
我能弹出我的愤怒我的眼泪
Я
мог
выразить
свой
гнев,
свои
слёзы,
还能在那声音里找到你
и
в
этих
звуках
найти
тебя.
可是后来我发现
Но
потом
я
понял,
那里只是一个虚设的天堂
что
это
был
всего
лишь
иллюзорный
рай.
而我在一个冰冷的地方
А
я
в
холодном
месте.
我爱你
生活
Я
люблю
тебя,
жизнь.
我爱你
我是你孤独的孩子
Я
люблю
тебя,
я
твой
одинокий
ребёнок.
我爱你
生活
Я
люблю
тебя,
жизнь.
我爱你
我是你孤独的孩子
Я
люблю
тебя,
я
твой
одинокий
ребёнок.
我曾经差点儿有个孩子
У
меня
почти
был
ребёнок,
可我没让他活下来
но
я
не
позволил
ему
жить.
因为除了梦我什么都没有
Потому
что,
кроме
мечты,
у
меня
ничего
не
было.
我甚至不知道自己该怎么活着
Я
даже
не
знал,
как
мне
жить
дальше.
我的父母为我感到悲哀
Мои
родители
скорбят
обо
мне,
因为我总是那么失败
потому
что
я
всегда
терплю
неудачи.
可是我从来就不想这样
Но
я
никогда
не
хотел
такой
жизни.
是不是我真的无可救药
Неужели
я
действительно
безнадёжен?
有一天我站在十字路口
Однажды
я
стоял
на
перекрёстке,
望着穿梭的车辆发呆
глядя
на
проезжающие
машины.
我真的不知道我该往何处去
Я
действительно
не
знал,
куда
мне
идти.
我作错了什么
Что
я
сделал
не
так?
我知道我在拼命努力
Я
знаю,
что
я
отчаянно
стараюсь,
可是一切努力似乎没有意义
но
все
мои
усилия
кажутся
бессмысленными.
我还是像一块石头一样
Я
всё
ещё
как
камень,
我爱你
生活
Я
люблю
тебя,
жизнь.
我爱你
我是你孤独的孩子
Я
люблю
тебя,
я
твой
одинокий
ребёнок.
我爱你
生活
Я
люблю
тебя,
жизнь.
我爱你
我是你孤独的孩子
Я
люблю
тебя,
я
твой
одинокий
ребёнок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.