汪峰 - 沧浪之歌 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 汪峰 - 沧浪之歌




沧浪之歌
Песнь бурлящих вод
沧浪之歌
Песнь бурлящих вод
电影《狼图腾》中文主题曲
Главная тема китайского фильма "Волчья тотем"
我迷乱 我迷乱人生的朋友
Я смятен, я смятен, подруга моей жизни,
我发誓我们终将会分离
Я клянусь, что мы в конце концов расстанемся.
发誓我们 我们将永世不渝
Клянусь, что мы, мы будем вечно неразлучны.
当我的悲伤宽广如天空
Когда моя печаль обширна, как небо,
用你想念我的方式敬仰我
Восхищайся мной так, как ты скучаешь по мне.
用你遗忘我的风格憎恨我
Ненавидь меня так, как ты забываешь меня.
不要探寻所有我无为的迷惘
Не пытайся понять всё мое бесплодное смятение.
我污浊可我热爱飞翔
Я порочен, но я люблю парить.
用你轻取我的方式厮守我
Будь со мной так, как ты легко завоевываешь меня.
用你放任我的风格离开我
Покинь меня так, как ты позволяешь мне быть собой.
不要怀疑我踉跄的荣耀
Не сомневайся в моей шаткой славе.
我渺小可我眷恋流放
Я ничтожен, но я тоскую по изгнанию.
我要唱首沧浪之歌
Я хочу спеть песнь бурлящих вод,
响彻在这大地
Чтобы она разнеслась по всей земле.
用那最猛烈的孤独
Самым яростным одиночеством
找寻你那失落的骄傲
Я найду твою потерянную гордость.
我要唱首沧浪之歌
Я хочу спеть песнь бурлящих вод,
穿越在这江河
Чтобы она прошла через все реки.
用那最汹涌的卑微
Самым бурным смирением
救赎我们幻灭的渴望
Я искуплю наши разрушенные желания.
我要唱首沧浪之歌
Я хочу спеть песнь бурлящих вод,
响彻在这大地
Чтобы она разнеслась по всей земле.
用那最猛烈的孤独
Самым яростным одиночеством
找寻你那失落的骄傲
Я найду твою потерянную гордость.
我要唱首沧浪之歌
Я хочу спеть песнь бурлящих вод,
穿越在这江河
Чтобы она прошла через все реки.
用那最汹涌的卑微
Самым бурным смирением
救赎我们幻灭的渴望
Я искуплю наши разрушенные желания.
用那最汹涌的卑微
Самым бурным смирением






Attention! Feel free to leave feedback.