Lyrics and Russian translation 汪峰 - 當我想你的時候
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當我想你的時候
Когда я думаю о тебе
那一天我漫步在夕阳下
看见一对恋人相互依偎
В
тот
день
я
гулял
на
закате,
увидел
влюблённую
пару,
обнимающую
друг
друга.
那一刻往事涌上心头
刹那间我泪如雨下
В
тот
миг
воспоминания
нахлынули,
и
вдруг
я
расплакался.
昨夜我静呆立雨中
望着街对面一动不动
Прошлой
ночью
я
стоял
под
дождём,
глядя
на
другую
сторону
улицы,
не
двигаясь.
那一刻仿佛回到从前
不由得我已泪流满面
В
тот
момент
словно
вернулся
в
прошлое,
и
невольно
слёзы
текли
по
моему
лицу.
至少有十年我不曾流泪
至少有十首歌给我安慰
По
крайней
мере,
десять
лет
я
не
плакал,
по
крайней
мере,
десять
песен
меня
утешали.
可现在我会莫名的哭泣
当我想你的时候
Но
теперь
я
плачу
без
причины,
когда
думаю
о
тебе.
生命就像是一场告别
从起点对一切说再见
Жизнь
словно
прощание,
с
самого
начала
говоришь
всему
«прощай».
你拥有的仅仅是伤痕
在回望来路的时候
У
тебя
остаются
лишь
шрамы,
когда
оглядываешься
назад.
那天我们相遇在街上
彼此寒暄并报以微笑
В
тот
день
мы
встретились
на
улице,
обменялись
приветствиями
и
улыбнулись
друг
другу.
我们相互拥抱挥手道别
转过身后已泪流满面
Мы
обнялись,
помахали
на
прощание,
и,
повернувшись,
я
расплакался.
至少有十年我不曾流泪
至少有十首歌给我安慰
По
крайней
мере,
десять
лет
я
не
плакал,
по
крайней
мере,
десять
песен
меня
утешали.
可现在我会莫名的心碎
当我想你的时候
Но
теперь
у
меня
беспричинно
разрывается
сердце,
когда
я
думаю
о
тебе.
至少有十年我不曾流泪
至少有十首歌给我安慰
По
крайней
мере,
десять
лет
я
не
плакал,
по
крайней
мере,
десять
песен
меня
утешали.
可现在我会莫名的哭泣
当我想你的时候
Но
теперь
я
плачу
без
причины,
когда
думаю
о
тебе.
至少有十年我不曾流泪
至少有一些人给我安慰
По
крайней
мере,
десять
лет
я
не
плакал,
по
крайней
мере,
некоторые
люди
меня
утешали.
可现在我会莫名的心碎
当我想你的时候
Но
теперь
у
меня
беспричинно
разрывается
сердце,
когда
я
думаю
о
тебе.
可现在我会莫名的哭泣
当我想你的时候
Но
теперь
я
плачу
без
причины,
когда
думаю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
信仰在空中飄揚
date of release
31-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.