汪峰 - 謝謝 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 汪峰 - 謝謝




小雨纷纷的夜我回到家里
Легкий дождь ночью я пришел домой
窗外是那漫天闪烁的星星
За окном мерцают звезды
我看着远方不悲伤不仰望
Я смотрю вдаль, не грустно, не поднимая глаз.
蹒跚的小路上有夜莺在唱
На спотыкающейся тропинке поет соловей.
我看到了你看到来时的路
Я видел то же, что и ты.
看到那些尘封的痛哭与晃动
Видеть эти пыльные плачет и дрожит
仿佛看到你谎言的无名指上
Как будто видеть тебя лежащим на безымянном пальце
盛开着的娇艳的鲜花
Красивые цветы в полном цвету
谢谢 现在我只想说谢谢你
А теперь я просто хочу сказать вам спасибо.
让我拥有孤独却完整的自己
Позволь мне иметь одинокое, но полное "я".
我曾经陷落在你的漩涡里
Я был в твоем вихре.
此刻那些伤让我明白了幸福的含义
В тот момент эти раны научили меня, что такое счастье.
时光真甜蜜但一切都已太晚
Это очень мило, но уже слишком поздно.
我不再等你找你满脑都是你
Я больше не жду тебя, это ты у меня над головой.
可当我在街角的杂货店看到你
Но когда я увидел тебя в продуктовом магазине на углу,
不自觉地泪水却依然夺眶而出
Бессознательно слезы все еще текут
谢谢 此刻我只想说谢谢你
Прямо сейчас я просто хочу сказать вам спасибо.
给我如此悲伤却刻骨的回忆
Подари мне такие грустные, но глубокие воспоминания
我曾经迷失在你的黑夜里
Я потерялся в твоей ночи.
如今那些痛让我懂得了存在的意义
Теперь боль научила меня, что значит быть.
那是最后一次看到熟悉的你
Это был последний раз, когда я видел тебя знакомым со мной.
你靠在另一个陌生的怀抱里
Ты склоняешься в очередном странном объятии.
其实那一刻我真没有恨的感觉
На самом деле, я не чувствовал ненависти в тот момент.
只是突然觉得孤独得想要死去
Просто мне вдруг стало одиноко и захотелось умереть.
谢谢 现在我只想说谢谢你
А теперь я просто хочу сказать вам спасибо.
让我拥有寂寞却解脱的灵魂
Позволь мне иметь одинокую, но свободную душу.
我曾经粉碎在你的风暴里
Я когда - то давил в твоей буре.
此刻那些伤让我明白了幸福的意义
В тот момент эти раны научили меня смыслу счастья.
谢谢 此刻我只想说谢谢你
Прямо сейчас я просто хочу сказать вам спасибо.
给我如此悲伤却刻骨的回忆
Подари мне такие грустные, но глубокие воспоминания
我曾经迷失在你的黑夜里
Я потерялся в твоей ночи.
如今那些痛让我懂得了存在的意义
Теперь боль научила меня, что значит быть.






Attention! Feel free to leave feedback.