汪峰 - 边界 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 汪峰 - 边界




边界
граница
清早我看见一抹晨曦
Ранним утром я увидел прикосновение Рассвета
我想到了你
Я думал о тебе.
你是否还象布鲁斯那样的忧郁
Ты все такой же меланхоличный, как Брюс?
却轻取我心
Но это забирает мое сердце.
每个摇摇晃晃的清晨
Каждое рахитичное утро
你将我唤醒
Ты меня разбудил.
用你那柔顺如雨的发丝撩开了
С твоими мягкими, влажными волосами.
如雾般的我
Как туманный я
当你若隐若现
Когда ты маячишь
在那深吻之际
В разгар этого глубокого поцелуя,
你已无声无息地
Ты молчал.
越过了我们的边界
Через нашу границу.
昨夜我梦见一颗孤星
Прошлой ночью мне приснилась одинокая звезда.
我想到自己
Я думаю о себе.
我是否变成你希望的样子
Я такая, какой ты хочешь меня видеть?
为了讨你的欢心
Чтобы доставить тебе удовольствие.
每个恍恍惚惚的夜晚
Каждую ночь транса
我为你沉醉
Я опьянен тобой.
用我那无处安放的灵魂拥揽着
С моей душой, которую нигде не найти.
如诗般的你
Как поэтический ты.
当你转身离去
Когда ты отворачиваешься
在那忧伤河畔
На берегах печальной реки
我已不知不觉地
Прежде чем я это понял,
越过了尘封的边界
Через пыльную границу.
当你若隐若现
Когда ты маячишь
在那深吻之际
В разгар этого глубокого поцелуя,
你已无声无息地
Ты молчал.
越过了我们的边界
Через нашу границу.
山谷里传来火车轰鸣
В Долине послышался рев поездов.
象段奏鸣曲
Как соната.
收音机里播放着遁世者的恋曲
По радио звучит песня о любви отшельника.
有一丝悲悯
В нем есть след сострадания
这场明明灭灭的爱意
Это явно угасшая любовь
象一次远行
Это похоже на долгое путешествие.
当我们越过终点摇响那深秋里
Когда мы пересекаем финишную черту, это звучит поздней осенью.
曼舞的风铃
Человек танцует колокольчики ветра
我听到一首歌
Я услышал песню.
我又想到了你
Я снова подумал о тебе.
我们已无声息地
Мы замолчали
越过了那爱的边界
Через границу любви.
当你若隐若现
Когда ты маячишь
在那深吻之际
В разгар этого глубокого поцелуя,
你已无声无息地
Ты молчал.
越过了我们的边界
Через нашу границу.
清早我看见一抹晨曦
Ранним утром я увидел прикосновение Рассвета
我想到了你
Я думал о тебе.
我想到了自己
Я подумал о себе.






Attention! Feel free to leave feedback.