汪峰 - 飞得更高 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 汪峰 - 飞得更高




飞得更高
Парить все выше
生命就像 一条大河
Жизнь словно река широкая,
时而宁静 时而疯狂
То спокойна, то безумно бурная.
现实就像 一把枷锁
Реальность словно оковы,
把我捆住 无法挣脱
Меня сковывает, не дает свободы.
这谜一样的生活锋利如刀
Эта жизнь, полная загадок, остра как нож,
一次次将我重伤
Снова и снова ранит мою душу.
我知道我要的那种幸福
Я знаю, то счастье, о котором мечтаю,
就在那片更高的天空
Находится там, в небесной вышине.
我要飞得更高
Хочу парить все выше,
狂风一样舞蹈 挣脱怀抱
Танцевать, как ветер, сбросив оковы.
我要飞得更高飞得更高
Хочу парить все выше, все выше,
翅膀卷起风暴 心生呼啸
Крылья вздымая, бурю создавая, сердце мое кричит.
一直在飞 一直在找
Всегда в полете, всегда в поиске,
可我发现 无法找到
Но я понимаю, что не могу найти.
若真想要 是一次解放
Если я действительно хочу освободиться,
要先剪碎 这诱惑的网
Мне нужно разорвать эту сеть соблазнов.
我要的一种生命更灿烂
Я хочу, чтобы жизнь моя сияла ярче,
我要的一片天空更蔚蓝
Хочу, чтобы небо надо мной было голубее.
我知道我要的那种幸福
Я знаю, то счастье, о котором мечтаю,
就在那片更高的天空
Находится там, в небесной вышине.
我要飞得更高飞得更高
Хочу парить все выше, все выше,
狂风一样舞蹈 挣脱怀抱
Танцевать, как ветер, сбросив оковы.
我要飞得更高飞得更高
Хочу парить все выше, все выше,
翅膀卷起风暴 心生呼啸
Крылья вздымая, бурю создавая, сердце мое кричит.
我要飞得更高飞得更高
Хочу парить все выше, все выше,
狂风一样舞蹈 挣脱怀抱
Танцевать, как ветер, сбросив оковы.
我要飞得更高飞得更高
Хочу парить все выше, все выше,
狂风一样舞蹈 挣脱怀抱
Танцевать, как ветер, сбросив оковы.
我要飞得更高飞得更高
Хочу парить все выше, все выше,
翅膀卷起风暴 心生呼啸
Крылья вздымая, бурю создавая, сердце мое кричит.






Attention! Feel free to leave feedback.