Lyrics and translation 汪明荃 - 傾城之戀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
灯醉人醉目光中相聚
Огни
опьяняют,
люди
встречаются
в
их
глазах
灯影里共醉互相靠着睡
Пьяные
вместе
при
свете
и
тени,
спящие
друг
против
друга
温暖怀里人亦在半醉
Человек
в
теплых
объятиях
тоже
наполовину
пьян
在闪闪红色的柔光里
В
мерцающем
красном
мягком
свете
难明白你的真心
Трудно
понять
твою
искренность
心内仍是伤感
Все
еще
грустно
в
моем
сердце
除除的起舞旋律往心中渗
Танцующая
мелодия
удаления
проникает
в
мое
сердце
难明白你的真心
Трудно
понять
твою
искренность
想着甜梦绮梦
Думая
о
сладких
снах
缓缓让心意随乐声传送
Медленно
позвольте
вашему
сердцу
передаваться
вместе
со
звуками
музыки
灯醉人醉目光中相聚
Огни
опьяняют,
люди
встречаются
в
их
глазах
今天你何故内心有着泪
Почему
сегодня
у
тебя
на
сердце
слезы
请你离去求你别爱我
Пожалуйста,
уходи,
пожалуйста,
не
люби
меня
让风送着我轻然归去
Пусть
ветер
легко
отнесет
меня
назад
难明白你的真心
Трудно
понять
твою
искренность
心内仍是伤感
Все
еще
грустно
в
моем
сердце
除除的起舞旋律往心中渗
Танцующая
мелодия
удаления
проникает
в
мое
сердце
难明白你的真心
Трудно
понять
твою
искренность
想着甜梦绮梦
Думая
о
сладких
снах
缓缓让心意随乐声传送
Медленно
позвольте
вашему
сердцу
передаваться
вместе
со
звуками
музыки
难明白你的真心
Трудно
понять
твою
искренность
心内仍是伤感
Все
еще
грустно
в
моем
сердце
除除的起舞旋律往心中渗
Танцующая
мелодия
удаления
проникает
в
мое
сердце
难明白你的真心
Трудно
понять
твою
искренность
想着甜梦绮梦
Думая
о
сладких
снах
缓缓让心意随乐声传送
Медленно
позвольте
вашему
сердцу
передаваться
вместе
со
звуками
музыки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 林敏怡
Album
傾城之戀
date of release
22-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.