汪明荃 - 別後每一天 - translation of the lyrics into German

別後每一天 - 汪明荃translation in German




別後每一天
Jeder Tag nach dir
柔情如风中冷叶飘过一小片
Zärtlichkeit, wie ein kleines Blatt, das im kalten Wind weht.
柔情如曲里配乐飘过一小段
Zärtlichkeit, wie eine kleine Melodie, die in der Musik erklingt.
但蜜样情义绕着我
Aber honigsüße Zuneigung umgibt mich,
缠着我 困着我
umschlingt mich, fesselt mich.
完全没法子抛下他
Ich kann ihn überhaupt nicht loslassen.
别后每一天
Jeder Tag nach dir.
柔情如星光灿烂给我一小串
Zärtlichkeit, wie eine kleine Kette aus strahlendem Sternenlicht.
柔情如璀璨岁月给我一小段
Zärtlichkeit, wie ein kleiner Abschnitt strahlender Jahre.
但梦样情义绕着我
Aber traumhafte Zuneigung umgibt mich,
迷着我 困着我
verwirrt mich, fesselt mich.
像热烈爱火心内点
Wie ein heißes Liebesfeuer in meinem Herzen.
情若会灿烂 谁爱淡然
Wenn Liebe strahlen kann, wer mag dann Kühle?
愿美丽美丽美丽迷人乐章重头再编
Ich wünsche mir, dass die schöne, schöne, bezaubernde Melodie neu arrangiert wird.
柔情重现 情怀复暖
Zärtlichkeit kehrt zurück, Gefühle erwärmen sich wieder.
奔向欢笑顶尖
Auf zum Gipfel des Lachens.
回复我妁约风姿万千
Meine anmutige Haltung kehrt in voller Pracht zurück.
重投入狂热的爱
Zurück in die leidenschaftliche Liebe,
如火情焰
wie ein Feuer der Gefühle.
冷漠会被真爱感染
Gleichgültigkeit wird von wahrer Liebe berührt.
一双手等着牵
Ein Paar Hände wartet darauf, gehalten zu werden.
重寻获无限温暖
Unendliche Wärme wiederfinden.
情心迷乱
Mein Herz ist verwirrt.
冷漠已被真爱感染
Gleichgültigkeit wurde von wahrer Liebe berührt.
一颗心被情占
Ein Herz ist von Liebe erfüllt.
柔情如星光灿烂给我一小串
Zärtlichkeit, wie eine kleine Kette aus strahlendem Sternenlicht.
柔情如璀璨岁月给我一小段
Zärtlichkeit, wie ein kleiner Abschnitt strahlender Jahre.
但梦样情义绕着我
Aber traumhafte Zuneigung umgibt mich,
迷着我 困着我
verwirrt mich, fesselt mich.
像热烈爱火心内点
Wie ein heißes Liebesfeuer in meinem Herzen.
情若会灿烂 谁爱淡然
Wenn Liebe strahlen kann, wer mag dann Kühle?
愿美丽美丽美丽迷人乐章重头再编
Ich wünsche mir, dass die schöne, schöne, bezaubernde Melodie neu arrangiert wird.
柔情重现 情怀复暖
Zärtlichkeit kehrt zurück, Gefühle erwärmen sich wieder.
奔向欢笑顶尖
Auf zum Gipfel des Lachens.
回复我妁约风姿万千
Meine anmutige Haltung kehrt in voller Pracht zurück.
重投入狂热的爱
Zurück in die leidenschaftliche Liebe,
如火情焰
wie ein Feuer der Gefühle.
冷漠会被真爱感染
Gleichgültigkeit wird von wahrer Liebe berührt.
一双手等着牵
Ein Paar Hände wartet darauf, gehalten zu werden.
重寻获无限温暖
Unendliche Wärme wiederfinden.
情心迷乱
Mein Herz ist verwirrt.
冷漠已被真爱感染
Gleichgültigkeit wurde von wahrer Liebe berührt.
一颗心被情占
Ein Herz ist von Liebe erfüllt.
冷漠再被真爱感染
Gleichgültigkeit wird erneut von wahrer Liebe berührt.
一颗心被情占
Ein Herz ist von Liebe erfüllt.






Attention! Feel free to leave feedback.