Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
捨近求遠 - 電視劇《因為我喜歡你》片尾曲
Nah opfern, Fernes suchen - Abspannlied der TV-Serie „Weil ich dich liebe“
我為愛捨近求遠
Für
die
Liebe
opfere
ich
das
Nahe,
suche
Fernes
為愛付出一切
Für
die
Liebe
gebe
ich
alles
hin
那些人
可曾體會
Können
diese
Menschen
das
je
verstehen?
儘管嘲笑我
無所謂
Spottet
nur
über
mich,
ist
mir
egal
都怪我太過自信
Ganz
meine
Schuld,
zu
voller
Zuversicht
太年輕
太衝動
太多熱情
Zu
jung,
zu
impulsiv,
zu
viel
Leidenschaft
澆也澆不熄
Löscht
man
auch
nicht
誰說我沒有真心
Wer
sagt,
ich
hätte
kein
wahres
Herz?
有些話
不適合
說的太明
Manche
Worte
sind
nicht
geeignet
zu
deutlich
sagen
所以留一些餘地
Drum
lass
ich
Spielraum
frei
你說出一字一句
Du
sprichst
Wort
für
Wort
像是萬箭穿心
Wie
tausend
Pfeile,
die
mein
Herz
durchbohr'n
是兇狠的
是沈痛的
So
grausam
ist's,
so
schmerzhaft
schwer
深深的絕情
Tiefe,
herzlose
Kälte
我為愛捨近求遠
Für
die
Liebe
opfere
ich
das
Nahe,
suche
Fernes
為愛付出一切
Für
die
Liebe
gebe
ich
alles
hin
那些人
可曾體會
Können
diese
Menschen
das
je
verstehen?
漫漫長夜心頭糾結
Lange
Nacht,
in
meinem
Herzen
quäl'
ich
mich
我漸漸感到乏味
Ich
empfinde
langsam
Leere
是誰在搬弄是非
Wer
schürt
hier
nur
Zwietracht?
對不對
累不累
Richtig
falsch,
erschöpft
oder
nicht
儘管嘲笑我
無所謂
Spottet
nur
über
mich,
ist
mir
egal
都怪我太過自信
Ganz
meine
Schuld,
zu
voller
Zuversicht
太年輕
太衝動
太多熱情
Zu
jung,
zu
impulsiv,
zu
viel
Leidenschaft
澆也澆不熄
Löscht
man
auch
nicht
誰說我沒有真心
Wer
sagt,
ich
hätte
kein
wahres
Herz?
有些話
不適合
說的太明
Manche
Worte
sind
nicht
geeignet
zu
deutlich
sagen
所以留一些餘地
Drum
lass
ich
Spielraum
frei
你說出一字一句
Du
sprichst
Wort
für
Wort
像是萬箭穿心
Wie
tausend
Pfeile,
die
mein
Herz
durchbohr'n
是兇狠的
是沈痛的
So
grausam
ist's,
so
schmerzhaft
schwer
深深的絕情
Tiefe,
herzlose
Kälte
我為愛捨近求遠
Für
die
Liebe
opfere
ich
das
Nahe,
suche
Fernes
為愛付出一切
Für
die
Liebe
gebe
ich
alles
hin
那些人
可曾體會
Können
diese
Menschen
das
je
verstehen?
漫漫長夜心頭糾結
Lange
Nacht,
in
meinem
Herzen
quäl'
ich
mich
我漸漸感到乏味
Ich
empfinde
langsam
Leere
是誰在搬弄是非
Wer
schürt
hier
nur
Zwietracht?
對不對
累不累
Richtig
falsch,
erschöpft
oder
nicht
儘管嘲笑我
無所謂
Spottet
nur
über
mich,
ist
mir
egal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 許晉嘉
Attention! Feel free to leave feedback.