汪苏泷 - 万有引力 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 汪苏泷 - 万有引力




万有引力
Universal Gravitation
终于等到响起了下课铃
Finally waited for the break bell to ring
已经约好在操场等你
Already agreed to wait for you on the playground
夏天真的是闷的可以
Summer is really muggy
带你去吃草莓冰淇淋
Take you to eat strawberry ice cream
如果你有一点坏心情
If you're in a bad mood
我为你弹萧邦圆舞曲
I'll play you Chopin's waltz
听到这首轻松的旋律
Hearing this relaxing melody
好像吃了夹心巧克力
It's like eating a sandwich chocolate
当我偷偷看你
When I peek at you
当我偷偷的想着你
When I secretly think of you
想一些深奥的问题
Thinking about some profound questions
我们的爱情是丘比特安排的游戏
Our love is a game arranged by Cupid
还是月下老人他傻傻分不清
Or the old man under the moon, he is foolishly indistinguishable
你说靠在我的肩膀有心电感应
You say that leaning on my shoulder has telepathy
说不清又不像是梦境
It's hard to say, but it's not like a dream
我们的爱情是两颗星星眯着眼睛
Our love is two stars squinting
还是命中注定我们会在一起
Or we're destined to be together
牛顿说过有种东西叫万有引力
Newton said there is something called universal gravitation
我因为你开始相信 那些大道理
Because of you, I began to believe those great truths
空有太阳暖暖的放晴
The sky has a warm, sunny day
却又期待下一场大雨
But also looking forward to the next heavy rain
我和你撑伞雨中穿行
You and I walk through the rain with an umbrella
收集每一个点点滴滴
Collecting every bit and piece
喜欢你瞪着大大眼睛
I like you staring with big eyes
对什么事情都很好奇
Curious about everything
每天拿着苹果想定律
Holding an apple every day to establish a law
可爱到连吃饭都忘记
Cute enough to forget to eat
当我偷偷看你
When I peek at you
当我偷偷的想着你
When I secretly think of you
想一些深奥的问题
Thinking about some profound questions
我们的爱情是丘比特安排的游戏
Our love is a game arranged by Cupid
还是月下老人他傻傻分不清
Or the old man under the moon, he is foolishly indistinguishable
你说靠在我的肩膀有心电感应
You say that leaning on my shoulder has telepathy
说不清又不像是梦境
It's hard to say, but it's not like a dream
我们的爱情是两颗星星眯着眼睛
Our love is two stars squinting
还是命中注定我们会在一起
Or we're destined to be together
牛顿说过有种东西叫万有引力
Newton said there is something called universal gravitation
我因为你开始相信 那些大道理
Because of you, I began to believe those great truths
我们的爱情是丘比特安排的游戏
Our love is a game arranged by Cupid
还是月下老人他傻傻分不清
Or the old man under the moon, he is foolishly indistinguishable
你说靠在我的肩膀有心电感应
You say that leaning on my shoulder has telepathy
说不清又不像是梦境
It's hard to say, but it's not like a dream
我们的爱情是两颗星星眯着眼睛
Our love is two stars squinting
还是命中注定我们会在一起
Or we're destined to be together
牛顿说过有种东西叫万有引力
Newton said there is something called universal gravitation
我因为你开始相信 那些大道理
Because of you, I began to believe those great truths






Attention! Feel free to leave feedback.