Lyrics and translation 汪苏泷 - 江湖有事
不知有多少人变作炮灰扬
Я
не
знаю,
сколько
людей
стали
пушечным
мясом
江湖有事埋葬在这个战场
Рекам
и
озерам
есть
что
похоронить
на
этом
поле
битвы
我皱眉闻到了肮脏的欲望
Я
нахмурился
и
почувствовал
запах
грязных
желаний
又为传闻中的武功和宝藏
И
за
слухи
о
боевых
искусствах
и
сокровищах
叹世人心中被欲字迷心
Вздохните,
сердца
всего
мира
очарованы
словами
желания
恩怨情仇因果谁又算得清
Кто
может
вычислить
причину
и
следствие
обид
那些大人物为了一本秘籍
Эти
большие
люди
за
чит-книжку
一念间就可压上众生的命
Вы
можете
повлиять
на
жизнь
всех
существ
одной
мыслью
你说做人就要称王
Ты
сказал,
что
был
бы
королем,
если
бы
был
мужчиной
在那万人之上
Выше
этих
десяти
тысяч
человек
我说你该细细品尝
Я
сказал,
что
ты
должен
попробовать
его
осторожно
她为你煲的汤
Она
приготовила
для
тебя
суп
你有的胆量和衷肠
У
тебя
есть
мужество
и
сердце
该为她去绽放
Пришло
время
расцвести
для
нее
别去为他人做衣裳
Не
шейте
одежду
для
других
江湖事
梦一场
Сон
в
реках
и
озерах
我举步不惊虎牢关上
Я
не
удивлен,
что
тюрьма
тигра
закрыта
覆手望这贪婪的战场
Оглянитесь
назад
на
это
жадное
поле
битвы
崩飞一击至将军的帐
Рухни
и
лети
на
счет
генерала
然后扔掉手中那长枪
И
отбрось
копье,
которое
держишь
в
руке
任你们去偷你们去拼抢
Позволяю
тебе
воровать,
ты
дерешься
我却只想回到她身旁
Я
просто
хочу
вернуться
к
ней
将俗世美景静静欣赏
Спокойно
цените
красоту
окружающего
мира
叹世人心中被欲字迷心
Вздохните,
сердца
всего
мира
очарованы
словами
желания
恩怨情仇因果谁又算得清
Кто
может
вычислить
причину
и
следствие
обид
那些大人物为了一本秘籍
Эти
большие
люди
за
чит-книжку
一念间就可压上众生的命
Вы
можете
повлиять
на
жизнь
всех
существ
одной
мыслью
你说做人就要称王
Ты
сказал,
что
был
бы
королем,
если
бы
был
мужчиной
在那万人之上
Выше
этих
десяти
тысяч
человек
我说你该细细品尝
Я
сказал,
что
ты
должен
попробовать
его
осторожно
她为你煲的汤
Она
приготовила
для
тебя
суп
你有的胆量和衷肠
У
тебя
есть
мужество
и
сердце
该为她去绽放
Пришло
время
расцвести
для
нее
别去为他人做衣裳
Не
шейте
одежду
для
других
江湖事
梦一场
Сон
в
реках
и
озерах
你说做人就要称王
Ты
сказал,
что
был
бы
королем,
если
бы
был
мужчиной
在那万人之上
Выше
этих
десяти
тысяч
человек
我说你该细细品尝
Я
сказал,
что
ты
должен
попробовать
его
осторожно
她为你煲的汤
Она
приготовила
для
тебя
суп
你有的胆量和衷肠
У
тебя
есть
мужество
и
сердце
该为她去绽放
Пришло
время
расцвести
для
нее
别去为他人做衣裳
Не
шейте
одежду
для
других
江湖事
梦一场
Сон
в
реках
и
озерах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.