Lyrics and translation 沈以誠 - 低空飛行 (Live)
低空飛行 (Live)
Полет на малой высоте (Live)
我從來都不是個好脾氣
Я
никогда
не
отличался
ангельским
характером,
那也是有你一半的原因
И
ты,
знаешь
ли,
тому
причина.
從來沒背負過壞事情
Никогда
не
совершал
плохих
поступков,
願意抵製負面情緒
Старался
гнать
от
себя
негативные
эмоции.
有些事情全部叫做無奈
Но
бывают
вещи,
которые
не
изменить,
無能為力也無心去理睬
Бессилен
что-либо
сделать,
да
и
незачем.
只能想快點閉上眼睛
Остаётся
лишь
закрыть
глаза,
逃離那些註定
Чтобы
сбежать
от
предначертанного.
我想你
還沒有搞清楚
Мне
кажется,
ты
так
и
не
поняла,
憑什麽
決定我的宿命
Какое
право
имеешь
вершить
мою
судьбу.
好的壞的我統統還給你
Всё,
что
было
– хорошее
и
плохое
– я
возвращаю
тебе.
我打破了天
我打破了地
Разрушил
я
небо,
разрушил
землю,
我打破了不管你不願意
Разрушил
всё,
как
бы
ты
ни
противилась.
誰都擋不住我壞的心情
Никто
не
в
силах
остановить
мою
грусть,
我抓住了雲
我抓住了雨
Я
поймал
облака,
я
поймал
дождь,
我開始了慢速低空飛行
Я
начал
свой
медленный
полёт
на
малой
высоте.
誰都不能阻止我
Никто
не
остановит
меня,
我無比沈重的壞心情
Моё
тяжёлое,
как
камень,
настроение.
我從來都不是個壞脾氣
Я
никогда
не
был
злым,
別擅自許下好龍的芳心
Не
пытайся
приручить
гордого
дракона.
我想說
傲慢是天生的病因
Знаешь,
высокомерие
– это
врождённый
недуг,
我當他是一場遊戲
А
я
отношусь
к
нему,
как
к
игре.
為何會如此冷漠
Почему
же
ты
так
холодна?
無認知的人只會綁架我
Глупцы
пытаются
меня
сломить,
這世界不許存在個性
Этот
мир
не
терпит
индивидуальности.
我已經不想再聽你說
Я
больше
не
хочу
слышать
твоих
слов.
我想你
還沒有搞清楚
Мне
кажется,
ты
так
и
не
поняла,
憑什麽
決定我的宿命
Какое
право
имеешь
вершить
мою
судьбу.
好的壞的我統統還給你
Всё,
что
было
– хорошее
и
плохое
– я
возвращаю
тебе.
我打破了天
我打破了地
Разрушил
я
небо,
разрушил
землю,
我打破了不管你不願意
Разрушил
всё,
как
бы
ты
ни
противилась.
誰都擋不住我壞的心情
Никто
не
в
силах
остановить
мою
грусть,
我抓住了雲
我抓住了雨
Я
поймал
облака,
я
поймал
дождь,
我開始了慢速低空飛行
Я
начал
свой
медленный
полёт
на
малой
высоте.
誰都不能阻止我
Никто
не
остановит
меня,
我無比沈重的壞心情
Моё
тяжёлое,
как
камень,
настроение.
我不想
了解你什麽感受
Не
хочу
понимать
твои
чувства,
我甚至
都不是你的朋友
Я
даже
не
друг
тебе.
我愛旅行
要飛去遠行
Я
люблю
путешествовать,
летать
вдаль,
我一點
都不想和你交流
И
совсем
не
хочу
с
тобой
общаться.
需要我
把話說得清楚嗎
Мне
нужно
выразиться
яснее?
我很慶幸
我很清醒
Я
рад,
что
я
свободен,
что
я
трезв.
我打破了天
我打破了地
Разрушил
я
небо,
разрушил
землю,
我打破了不管你不願意
Разрушил
всё,
как
бы
ты
ни
противилась.
誰都擋不住我壞的心情
Никто
не
в
силах
остановить
мою
грусть,
我抓住了雲
我抓住了雨
Я
поймал
облака,
я
поймал
дождь,
我開始了慢速低空飛行
Я
начал
свой
медленный
полёт
на
малой
высоте.
誰都不能阻止我
Никто
не
остановит
меня,
我無比沈重的壞心情
Моё
тяжёлое,
как
камень,
настроение.
我一點
都不想和你交流
И
совсем
не
хочу
с
тобой
общаться.
請不要
盼望我成為洪流
Не
жди,
что
стану
для
тебя
всем
миром,
我愛旅行
要獨自遠行
Я
люблю
путешествовать,
в
одиночку.
我一點
都不想和你交流
И
совсем
не
хочу
с
тобой
общаться.
需要我
把話說得清楚嗎
Мне
нужно
выразиться
яснее?
我很慶幸
我很清醒
Я
рад,
что
я
свободен,
что
я
трезв.
我一點
都不想和你交流
И
совсем
не
хочу
с
тобой
общаться.
請不要
盼望我成為洪流
Не
жди,
что
стану
для
тебя
всем
миром,
我愛旅行
要獨自遠行
Я
люблю
путешествовать,
в
одиночку.
我一點
都不想和你交流
И
совсем
не
хочу
с
тобой
общаться.
需要我
把話說得清楚嗎
Мне
нужно
выразиться
яснее?
我很慶幸
我很清醒
Я
рад,
что
я
свободен,
что
я
трезв.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yicheng Shen
Attention! Feel free to leave feedback.