Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天马(Unique)
Himmelsross (Einzigartig)
他需要的不是一片藍
Er
braucht
kein
Stück
Blau,
他更想要能隨時掉下來
er
will
vielmehr
jederzeit
herunterfallen
können.
他需要的不是所謂期待
Er
braucht
keine
sogenannten
Erwartungen,
孤獨的姿態
天然的安排
einsame
Haltung,
natürliche
Fügung,
你打了一張老實牌
Du
spielst
eine
ehrliche
Karte
aus,
然後對面扔套路炸彈
und
dann
wirft
der
Gegner
eine
Bombe
voller
Tricks.
你張開羽翼
橫沖直撞
Du
breitest
deine
Flügel
aus,
stürmst
wild
drauflos,
突然多了很多隱形墻
plötzlich
gibt
es
viele
unsichtbare
Wände.
我坦白
ya-ay-hai
Ich
gestehe,
ya-ay-hai,
Oh
我不想坦白
Oh,
ich
will
nicht
gestehen.
我會熱愛所有關於你的熱愛
Ich
werde
alles
lieben,
was
du
liebst,
我也不想管
他們眼中異想天開
und
ich
will
mich
nicht
darum
kümmern,
was
sie
für
verrückte
Ideen
halten.
行空的天馬沖出雲外
Das
Himmelsross
stürmt
aus
den
Wolken,
於是他說
自由是最大的愛
und
so
sagte
er,
Freiheit
ist
die
größte
Liebe.
你打了一張大膽牌
Du
spielst
eine
mutige
Karte
aus,
然後對面扔刻板炸彈
und
dann
wirft
der
Gegner
eine
Bombe
voller
Klischees.
你張開羽翼
橫沖直撞
Du
breitest
deine
Flügel
aus,
stürmst
wild
drauflos,
突然多了很多隱形墻
plötzlich
gibt
es
viele
unsichtbare
Wände.
我會熱愛所有關於你的熱愛
Ich
werde
alles
lieben,
was
du
liebst,
我也不想管
他們眼中規矩好壞
und
ich
will
mich
nicht
darum
kümmern,
was
ihre
Regeln
für
gut
oder
schlecht
halten.
行空的天馬沖出雲外
Das
Himmelsross
stürmt
aus
den
Wolken,
於是他說
真誠是最大的愛
und
so
sagte
er,
Aufrichtigkeit
ist
die
größte
Liebe.
我會熱愛所有關於你的熱愛
Ich
werde
alles
lieben,
was
du
liebst,
我也不想管
他們眼中規矩好壞
und
ich
will
mich
nicht
darum
kümmern,
was
ihre
Regeln
für
gut
oder
schlecht
halten.
行空的天馬沖出雲外
Das
Himmelsross
stürmt
aus
den
Wolken,
於是他說
真誠是最大的愛
und
so
sagte
er,
Aufrichtigkeit
ist
die
größte
Liebe,
自由是最大的愛
Freiheit
ist
die
größte
Liebe.
我也奇怪
ich
bin
auch
seltsam.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 沈以誠
Attention! Feel free to leave feedback.