沈以誠 - 霓虹下的赫爾墨斯(Pride) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 沈以誠 - 霓虹下的赫爾墨斯(Pride)




霓虹下的赫爾墨斯(Pride)
Гермес под неоном (Гордость)
你絞盡所有腦汁才能操縱我
Ты напрягаешь все извилины, чтобы мной управлять,
讓所有電影變成音符 不再沈默
Превращаешь все фильмы в ноты, чтобы не молчать.
我不想和你發生什麽精神瓜葛
Я не хочу с тобой никаких душевных передряг,
你和我的關系僅限於農夫與蛇
Наши с тобой отношения лишь фермер и его змея.
於是此刻 有什麽執念
Так что скажи, чего ты хочешь,
少費點時間互相折磨
Хватит тратить время, мучая друг друга.
於是此刻所有輿論指責我
Вот все вокруг твердят, что я играю,
扮演深情角色
Роль влюблённого, но это не так.
不論今時往日 你永遠抓不住
Ни сейчас, ни потом тебе не поймать
霓虹下的赫爾墨斯
Гермеса под неоном.
呼吸摻點裝飾 噩夢照進現實
Вдохни немного лжи, кошмар стал реальностью,
也不算太遲
Но ещё не слишком поздно.
不論今時往日 你永遠抓不住
Ни сейчас, ни потом тебе не поймать
霓虹下的赫爾墨斯
Гермеса под неоном.
拒絕一切審視 虛情假意截止
Я отвергаю все твои суждения,
我不算太無恥
Твоей фальши больше не будет.
你不要總是讓我莫名其妙發誓
Хватит заставлять меня давать пустые клятвы
也不要幻想我會乖乖當個紳士
И мечтать, что я буду паинькой-милашкой.
來請讓不高明的對話到此為止
Давай прекратим этот бессмысленный разговор,
並沒有好人壞人只有好事壞事
Нет плохих и хороших людей, есть лишь поступки.
我現在買張機票飛到希臘任性
Куплю билет на самолёт и улечу в Грецию,
眾神失色而我震古鑠今
Боги померкнут, а я буду править вечно.
速度從不給暴風雨喘氣
Моя скорость не даст шанса и буре,
我就是故意給危險通風報信
Я нарочно предупреждаю об опасности.
對著我的照片發號施令
Командуй моей фотографией,
甩掉你我總是遊刃有余
Избавиться от тебя пара пустяков.
看見你白癡表情笑嘻嘻
Глядя на твоё глуповатое лицо, я улыбаюсь.
不論今時往日 你永遠抓不住
Ни сейчас, ни потом тебе не поймать
霓虹下的赫爾墨斯
Гермеса под неоном.
呼吸摻點裝飾 噩夢照進現實
Вдохни немного лжи, кошмар стал реальностью,
也不算太遲
Но ещё не слишком поздно.
不論今時往日 你永遠抓不住
Ни сейчас, ни потом тебе не поймать
霓虹下的赫爾墨斯
Гермеса под неоном.
拒絕一切審視 虛情假意截止
Я отвергаю все твои суждения,
我不算太無恥
Твоей фальши больше не будет.
不論今時往日 你永遠抓不住
Ни сейчас, ни потом тебе не поймать
霓虹下的赫爾墨斯
Гермеса под неоном.
呼吸摻點裝飾 噩夢照進現實
Вдохни немного лжи, кошмар стал реальностью,
也不算太遲
Но ещё не слишком поздно.
不論今時往日 你永遠抓不住
Ни сейчас, ни потом тебе не поймать
霓虹下的赫爾墨斯
Гермеса под неоном.
拒絕一切審視 虛情假意截止
Я отвергаю все твои суждения,
我不算太無恥
Твоей фальши больше не будет.





Writer(s): 沈以诚


Attention! Feel free to leave feedback.