Lyrics and translation 河合奈保子 - Harbour Light Memories
Harbour Light Memories
Воспоминания о свете гавани
風の悪戯だね
あの日恋したのも
Это
всё
проделки
ветра,
что
я
влюбилась
в
тот
день,
今はすべてが夢
儚くさめてく
Теперь
всё
как
сон,
бесследно
тает.
ひとり淋しさと肩を
組んで廻る観覧車
Одна,
с
одиночеством
под
руку,
кружусь
на
колесе
обозрения,
空を染め
海を染め
Окрашивая
небо,
окрашивая
море,
Moonlight
目にしみる
Лунный
свет
режет
глаза.
揺らめいて
Harbour
Lights
Tonight
Мерцают
огни
гавани
сегодня
ночью,
想い出す
Only
dreaming
days
Вспоминаю
лишь
те
дни
грёз,
初めて知った愛
素敵なささやきも
Впервые
познала
любовь,
чудесные
шепотки,
いつか色あせてく
甘い幻ね
Когда-нибудь
поблекнут,
сладкие
иллюзии.
今も横切(よぎ)る鮮やかに
До
сих
пор
ярко
проносится
перед
глазами,
ふたり燃えた青春(なつ)の日々
Время
нашей
пылкой
юности,
出来るなら
もう一度
Если
бы
можно
было
ещё
раз,
Someday
帰りたい
Когда-нибудь
вернуться
туда.
銀色の
Stardust
bay
tonight
Серебристая
звёздная
бухта
сегодня
ночью,
口ずさむ
Lonely
love
song
Напеваю
одинокую
песню
о
любви,
揺らめいて
Harbour
Lights
Tonight
Мерцают
огни
гавани
сегодня
ночью,
想い出す
Only
dreaming
days
Вспоминаю
лишь
те
дни
грёз,
銀色の
Stardust
bay
tonight
Серебристая
звёздная
бухта
сегодня
ночью,
口ずさむ
Lonely
love
song
Напеваю
одинокую
песню
о
любви,
揺らめいて
Harbour
Lights
Tonight
Мерцают
огни
гавани
сегодня
ночью,
想い出す
Only
dreaming
days
Вспоминаю
лишь
те
дни
грёз,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 公文 健, 河合 奈保子, 公文 健, 河合 奈保子
Attention! Feel free to leave feedback.