Lyrics and translation 河合奈保子 - エスカレーション
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Wow-wow-wow
渚は
imagination
(Вау-вау-вау
Пляж
- это
мир
фантазий,
Wow-wow-wow
あなたと
communication
Вау-вау-вау
Общение
с
тобой,
胸の鼓動を素肌に感じるくらい抱きしめて
Обними
меня
так
крепко,
чтобы
я
почувствовала
биение
твоего
сердца
своей
кожей.
大胆すぎるビキニよ
В
этом
дерзком
бикини…
選んだ意味が
わかるかしら
Понимаешь
ли
ты,
почему
я
его
выбрала?
まっすぐに見れないの
Ты
не
можешь
смотреть
мне
прямо
в
глаза.
案外内気なひとね
Ты
такой
застенчивый.
今さら退けないわ
Теперь
уже
поздно
отступать.
恋した女の子は淋しがり
Влюбленная
девушка
одинока.
優しく瞳の奥読みとって
Нежно
прочти
мои
мысли
по
глазам
口づけていいのよ
あなた
и
поцелуй
меня.
(Wow-wow-wow
渚は
imagination
(Вау-вау-вау
Пляж
- это
мир
фантазий,
Wow-wow-wow
あなたと
communication
Вау-вау-вау
Общение
с
тобой,
あなたの飲んだコーラに
Я
тихонько
подношу
свои
губы
そっと口唇近づける
к
твоей
коле
из-под
колы.
銀色ピアス
胸元
Серебряная
сережка
на
моей
груди
妖しい光り
反射つはず
отражает
таинственный
свет.
応えてよ
ギリギリよ
Ответь
мне.
Мы
уже
на
грани.
愛を伝えてるつもり
Я
ведь
пытаюсь
донести
до
тебя
свою
любовь.
微笑むだけじゃ
嫌
Одной
улыбки
недостаточно.
恋して
初めて知った淋しさを
Одиночество,
которое
я
впервые
познала,
полюбив,
潮風
肌に灼きつけてゆくの
морской
бриз
обжигает
мою
кожу.
一人じゃもういられない
Я
больше
не
могу
быть
одна.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛ
恋した女の子は淋しがり
Влюбленная
девушка
одинока.
優しく瞳の奥読みとって
Нежно
прочти
мои
мысли
по
глазам
口づけていいのよ
あなた
и
поцелуй
меня.
恋して
初めて知った淋しさを
Одиночество,
которое
я
впервые
познала,
полюбив,
潮風
肌に灼きつけてゆくの
морской
бриз
обжигает
мою
кожу.
一人じゃもういられない
Я
больше
не
могу
быть
одна.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masao Urino, Kyouhei Tsutsumi
Attention! Feel free to leave feedback.